第 9 部分
,是一个巡回游艺团的老板。只要到史蒂文斯一家居住

  的俄亥俄州的马里昂演出,他就去看望他们。他是杰弗见过的最令人愉快的人充满

  乐观精神,对美好的明天许下各种允诺。他总是设法为这个小男孩带些激动人心的

  礼物,并且向杰弗传授那神奇的魔术。威利叔叔起初是游艺团的一名魔术师,当游

  艺团破产的时候,他接管了它。

  杰弗十四岁那年,他母亲死于一场车祸。两个月后,杰弗的父亲娶了一个十九

  岁的酒巴女招待。“男人一个人生活是不正常的。”他父亲解释说。但是杰弗心中

  充满了怨恨,觉得父亲对他越来越冷淡了。

  杰弗的父亲是个推销员,一星期有三天在外地。一天夜里,当杰弗单独和继母

  在家时,他被自己房门的开门声惊醒了。过了一会儿,他感到一个柔软的、赤ll

  的身体躺到他的身边,杰弗吓得坐了起来。

  “抱着我,杰弗,”他的继母低声说,“我怕打雷。”

  “现——现在没有打雷。”杰弗结结巴巴地说。

  “但可能会打雷,报上说有雨。”她把她的身体紧贴在杰弗的身上。“跟我做

  爱,宝贝儿。”

  那男孩慌得不得了。“嗯,我们能到爸爸的床上去吗?”

  “o。k。”她笑了。“怪脾气,不是吗?”

  “我马上就去。”杰弗允诺道。

  她从床上滑下来,走进另一间寝室。杰弗有生以来最快的速度穿上衣服,接着

  爬出窗口,径直朝堪萨斯锡马罗走去,威利叔叔的游艺团正在那里演出。他连头都

  没有回。

  当威利叔叔问杰弗为什么要从家里跑出来时,他只是说:“我和继母合不来。”

  威利叔叔和杰弗的父亲通了电话,谈了很久,终于决定让这男孩和游艺团呆在

  一起。

  “他在这里所受的教育会比在任何学校都好。”威利叔叔允诺道。

  游艺团本身就是一个小天地。“我们不是办主r学校,”威利叔叔对杰弗解释

  说,“我们是骗人的艺人。但请记住,孩子,除非是那些贪婪的人,正直的人你可

  不能去骗。”

  游艺团的人都成了杰弗的朋友。游艺团中有一些情窦初开的女孩子,她们全迷

  上了这个男孩。杰弗继承了母亲的敏感,也继承了父亲那皮肤微黑的英俊相貌。那

  些女孩子你争我夺,看谁先得到杰弗的童贞。他的第一次x体验是和一个擅长柔体

  表演的漂亮女杂技演员,结果多年来她一直成为其他女人效法的榜样。

  威利叔叔安排杰弗在游艺团里g各种各样的工作。

  “所有这些早晚都是属于你的,”威利叔叔对侄儿说,“你要把它们保住,唯

  一的办法就是比其他人懂得更多些。”

  杰弗首先从用六�