第 21 部分
  象致命的长矛刺痛了他的心。他诧异地望见放肆的蜘蛛网盘在枯死的玫瑰花丛上,

  望见到处都长满了顽固的莠草,望见二月里明朗的晨空一片宁静。就在这时,他看

  到了自己的儿子——一块皱巴巴的咬烂了的皮肤,从四面八方聚集扰来的一群蚂蚁

  正把这块皮肤沿着花园的石铺小径,往自己的dx尽力拖去。奥雷连诺·布恩蒂亚

  一下子呆住了,但不是由于惊讶和恐惧,而是因为在这个奇异的一瞬间,他感觉到

  了最终破译梅尔加德斯密码的奥秘。他看到过羊皮纸手稿的卷首上有那么一句题辞

  ,跟这个家族的兴衰完全相符:

  “家族中的第一个人将被绑在树上,家族中的最后一个人将被蚂蚁吃掉。”

  在自己的一生中,奥雷连诺·布恩蒂亚的行为从来不象这天早晨如此理智:他

  忘记了死去的亲人,忘记了对死者的悲痛,重新把菲兰达的那些木十字架钉在所有

  的门窗上,不让人世间的任何一种诱惑扰乱他。奥雷连诺·布恩蒂亚已经知道,梅

  尔加德斯的羊皮纸手稿也指明了他的命运;在远古的植物、冒气的水塘以及光闪闪

  的昆虫(这些昆虫消灭了菲兰达房间里人的足迹)中间,他找到了这些依然完整无

  损的羊皮纸手稿;他无法克制自己迫不及待的心情,还没把它们拿到光亮的地方,

  就仁立在那儿嘀嘀咕咕地破译起来——他没有碰到任何困难,仿佛这些手稿是用西

  班牙文写的,仿佛他是在晌午令人目眩的y光下阅读的。这是布恩蒂亚的一部家族

  史,在这部家族史中,梅尔加德斯对这个家族里的事件提前一百年作了预言,并且

  陈述了一切最平常的细节。梅尔加德斯先用他本族的文字——梵文——记下这个家

  族的历史,然后把这些梵文译成密码诗,诗的偶数行列用的是奥古斯都皇帝(奥古

  斯都(公元前63年——公元14年),罗马第一位皇帝。)的私人密码,奇数行列用

  的是古斯巴达的军用密码。至于梅尔加德斯采取的最后一个防范措施,奥雷连诺·

  布恩蒂亚早在自己迷恋阿玛兰塔·乌苏娜的时候就已经开始思索了,那就是老头儿

  并没有按照人们一般采用的时间顺序来排列事件,而是把整整一个世纪里每一天的

  事情集中在一起,让它们同时存在于一瞬之间。奥雷连诺·布恩蒂亚对这个发现入

  了迷,一口气地读完了改成乐谱的“教皇通谕”——这些通谕是梅尔加德斯从前打

  算念给阿卡蒂奥听的,实际上是预言阿卡蒂奥将被处死;接着,奥雷连诺·布恩蒂

  亚发现了世上最美的一个女人诞生的预言,她的躯体和灵魂都将升天;然后,奥雷

  连诺。 布恩蒂亚还查明了一对孪生兄弟的诞生,他们是在自己的父亲死后出世的,

  他们未能破译羊皮纸手稿,不仅是由于他们缺乏能力和韧劲,也是因为他们的尝试

  为时过早。读到这儿,奥雷连诺·布恩蒂亚急于想知道自