第 5 部分
r />
  “亚细亚人!”他对雅科夫骂着。之后,就把门砰的一声关上,险些儿碰着他的鼻子。

  又把我一推,大声地嚷:

  “走开!”

  我就走到舱后艄去了。这是一个y暗的夜,河面一片漆黑,船尾后边泛起两道灰白的水

  纹,向望不见的两岸边分流开去。驳船在这两道水纹间慢吞吞地浮动,一会儿左,一会儿

  右,现出灯火的红点,什么东西也照不见,在突然出现的河弯处逝去了。眼睛见不到这光,

  就觉得更黑暗,更难受。厨师跑来,坐在我旁边,长叹了一声,点着了香烟。

  “他们是拉你到那女人那里去吗?不要脸的臭家伙!我听见他们怎么个使坏来着……”

  “你把那姑娘从他们那里拉开了吗?”

  “那姑娘?”他就破口骂那女子;接着用沉重的口气说:

  “在这里的人统统是下流坯子。说起这条船,简直比村子里还要糟糕。你在村子里呆过

  没有?”

  “没有。”

  “村子里糟透了!尤其是在冬天……”

  他把烟蒂扔到船栏外边,沉默了一会,又开口了:

  “你老呆在这群猪猡当中,会完蛋的,我实在可怜你,小狗,我也可怜他们。有时我不

  知要怎样做才好……甚至想跪下问他们:‘喂,狗崽子,你们到底在干什么?你们都瞎了眼

  吗!’你们这些骆驼……”

  轮船长声尖叫起来,拖索在水面上打了一下。浓浓的黑暗中晃着一豆灯火,标出了码头

  的所在。又有许多灯火从黑暗中现了出来。

  “‘醉林’到了。”厨师喃喃地说。“这里有一条河叫‘醉河’。我认识这里一个司务

  长,叫醉科夫,还有一个当文书的醉我心……我要上岸去瞧瞧……”

  几个卡马地方的身材高大的姑娘和女人,用长长的抬架装着木柴,从岸边抬来。她们一

  对接着一对,个个肩头上挂着挽带,身子向前探着,迈着有弹性的脚步,把那些半俄丈长的

  木柴,抬到锅炉舱跟前。

  “啊嗨……嗯!”

  这么大声喊着,然后就投进一个暗黑的窟窿里。

  当她们抬着木柴走来的时候,水手们就动手摸乃子,捏大腿,女的尖声叫唤,向男人唾

  吐。回去的时候,用空抬架打着,防御男人们动手动脚。这种光景,我在每次航行时都瞧

  见,已有几十次了。在每个装木柴的码头上,情形都是这样。

  我觉得自己好象是一个老头子。在这船上已经呆了多年,明天会有什么事,一星期后会

  发生什么,到秋天,到明年,会发生什么,好似统统都明白。

  天亮起来了,比码头高一点的砂崖上,已瞧得清郁茂的松林。一帮女人向山上树林边走

  去,笑着,唱着带低音的歌。她们都背着长长的抬架,望去象一队兵。