第18章 虫后
二十二年。
“我想你该听说了,”他说,“关于我们跟议会之间的麻烦。”
“我猜你是处于事件的中心。”
“只是误打误撞卷入其中,真的,”安德说。“但我很高兴我在这里。我要留下来。”
瓦伦婷点点头,擦干她的眼泪。“是的。我猜也是。但我得打个电话确认。我不想花上两个十年飞过来见你,我到达的时候你却已经离去。”
“见我?”安德说。
“你在那儿的革命让我太兴奋了,安德。二十年来我养育家人,教导我的学生,爱着我的丈夫,平静地过着自己的生活,我以为我再也不会叫狄摩西尼复生了。但这时传来了关于有人跟猪族进行非法接触的消息,紧跟着是路西塔尼亚反叛的新闻,而后突然之间人们开始说起些最荒唐不过的东西,而我认为这是跟过去一样的憎恨的发端。记得那些关于虫族的录像么?它们多恐怖,多可怕啊?突然之间我们都在看他们找到的尸体的录像,那些异星人类学家们,我记不住他们的名字,但你往哪看都是那些可憎的图片,升高着我们的战争热病的温度。然后是关于解旋症的故事,说如果任何人从路西塔尼亚去到另外一个世界,就会破坏一切——能想象出来的最可怕的瘟疫——”
“那是真的,”安德说,“但我们正在对付它。试着找出当我们去其他世界时防止解旋症传播的方法。”
“真的也好,假的也罢,安德,这些正在把我们带向战争。我记得战争——其他人没人记得。所以我让狄摩西尼复活了。我无意中发现了一些备忘录和报告。他们的舰队带着小大夫,安德。如果他们决心要干,他们能把路西塔尼亚炸成碎片。就像——”
“就像是我以前所做的那样。我以这种方式死去的话,真是完美的报应啊,你想是不是?因剑而生——”(注:下一句“因剑而亡”。参见马太福音26:52.)
“别跟我开玩笑,安德!我现在是个中年欧巴桑了,我已经失去了对愚蠢的耐心。至少现在没有那个耐心。我写出了一些关于星河议会正在做什么的丑陋的真相文,并以狄摩西尼的名义刊发。他们在找我。他们管这个叫叛逆罪。”
“所以你要到这儿来?”
“不光是我。亲爱的雅克特正在把他的船队移交给他的兄弟姐妹们。我们已经买了一艘星际飞船。显然有某种抵抗运动正在帮助我们——某个名为珍的人黑进了电脑,隐藏起我们的行踪。”
“我认识珍,”安德说。
“这么说你的确有个组织!我收到一条消息说我可以给你打电话的时候真是震惊了。你们的安塞波应该是被切断了的。”
“我们有些很强大的朋友。”
“安德,雅克特和我今天就要出发。我们还带着我们的三个孩子。”
“你的第一个孩子——”
“是的,希芙特,你离开时让我发胖的那个,她现在快二十二了。一个非常可爱的女孩。还有一个好朋友,孩子们的家庭教师,叫普里克忒。”
“我有个学生叫那个名字,”安德说,回想起不过两个月以前的谈话。
“哦,是的,嗯,那是二十年前了,安德。我们还带着几个雅克特最好的部下和他们的家人。有点像个方舟。这不是紧急状况——你有二十二年的时间准备迎接我。事实上还更长些,大概超过三十年。我们的航行将包括好几次跳跃,最初几次往另外的方向,这样就没人能肯定我�
“我想你该听说了,”他说,“关于我们跟议会之间的麻烦。”
“我猜你是处于事件的中心。”
“只是误打误撞卷入其中,真的,”安德说。“但我很高兴我在这里。我要留下来。”
瓦伦婷点点头,擦干她的眼泪。“是的。我猜也是。但我得打个电话确认。我不想花上两个十年飞过来见你,我到达的时候你却已经离去。”
“见我?”安德说。
“你在那儿的革命让我太兴奋了,安德。二十年来我养育家人,教导我的学生,爱着我的丈夫,平静地过着自己的生活,我以为我再也不会叫狄摩西尼复生了。但这时传来了关于有人跟猪族进行非法接触的消息,紧跟着是路西塔尼亚反叛的新闻,而后突然之间人们开始说起些最荒唐不过的东西,而我认为这是跟过去一样的憎恨的发端。记得那些关于虫族的录像么?它们多恐怖,多可怕啊?突然之间我们都在看他们找到的尸体的录像,那些异星人类学家们,我记不住他们的名字,但你往哪看都是那些可憎的图片,升高着我们的战争热病的温度。然后是关于解旋症的故事,说如果任何人从路西塔尼亚去到另外一个世界,就会破坏一切——能想象出来的最可怕的瘟疫——”
“那是真的,”安德说,“但我们正在对付它。试着找出当我们去其他世界时防止解旋症传播的方法。”
“真的也好,假的也罢,安德,这些正在把我们带向战争。我记得战争——其他人没人记得。所以我让狄摩西尼复活了。我无意中发现了一些备忘录和报告。他们的舰队带着小大夫,安德。如果他们决心要干,他们能把路西塔尼亚炸成碎片。就像——”
“就像是我以前所做的那样。我以这种方式死去的话,真是完美的报应啊,你想是不是?因剑而生——”(注:下一句“因剑而亡”。参见马太福音26:52.)
“别跟我开玩笑,安德!我现在是个中年欧巴桑了,我已经失去了对愚蠢的耐心。至少现在没有那个耐心。我写出了一些关于星河议会正在做什么的丑陋的真相文,并以狄摩西尼的名义刊发。他们在找我。他们管这个叫叛逆罪。”
“所以你要到这儿来?”
“不光是我。亲爱的雅克特正在把他的船队移交给他的兄弟姐妹们。我们已经买了一艘星际飞船。显然有某种抵抗运动正在帮助我们——某个名为珍的人黑进了电脑,隐藏起我们的行踪。”
“我认识珍,”安德说。
“这么说你的确有个组织!我收到一条消息说我可以给你打电话的时候真是震惊了。你们的安塞波应该是被切断了的。”
“我们有些很强大的朋友。”
“安德,雅克特和我今天就要出发。我们还带着我们的三个孩子。”
“你的第一个孩子——”
“是的,希芙特,你离开时让我发胖的那个,她现在快二十二了。一个非常可爱的女孩。还有一个好朋友,孩子们的家庭教师,叫普里克忒。”
“我有个学生叫那个名字,”安德说,回想起不过两个月以前的谈话。
“哦,是的,嗯,那是二十年前了,安德。我们还带着几个雅克特最好的部下和他们的家人。有点像个方舟。这不是紧急状况——你有二十二年的时间准备迎接我。事实上还更长些,大概超过三十年。我们的航行将包括好几次跳跃,最初几次往另外的方向,这样就没人能肯定我�