第 4 部分
��个前来挑演员的人请她到好莱

  坞试镜头。“不,谢谢您。我不喜欢引人注目。这项工作我不适合g。”特蕾西对

  他说。

  查尔斯的声音:“你已经成了今天上午费城《每r新闻》的头条新闻。”特蕾

  西赶紧停止对查尔斯的回忆。她的思想大门现在得关闭一些了。

  她玩起教傻瓜的游戏:说出几件绝对不可能实现的事情。

  教蚂蚁区分天主教和基督教。

  让蜜蜂明白地球是绕着太y转的。

  ……

  但她主要还是在考虑如何把她的敌人一一消灭掉。她想起自己孩提时代玩过的

  一种游戏:朝天举起一只手,就能把太y遮住。他们正是这样对待她的。他们举起

  了一只手,使她永无出头之r。

  ※            ※          ※

  特蕾西不知道以前有多少犯人曾被禁闭在这间地牢里,反正她不在乎了。

  第七天,当地牢的门被打开时,特蕾西被突然s进地牢的y光刺得睁不开眼。

  一名警卫站在外面:“起来。你可以上来了。”

  他弯下腰,朝特蕾西伸出一只手,想拉她一把。使他惊奇的是,她竟能轻松的

  站起来,不用搀扶,自己就走出了地牢。而他押解的其他犯人从地牢里出来时,不

  是垮了,就是充满敌意,而这个犯人既没有垮掉,也没有敌意。她的尊严和自信是

  这个地方从来没有见到过的。特蕾西站在外面,让她的眼睛逐渐适应y光。多漂亮

  的女人,那警卫想,让她梳洗一下,可以带她到任何地方去。我敢打赌,给她点好

  处,她什么都g得出来。

  他高声说道:“象您这样漂亮的姑娘真不该受到这样对待。如果您肯跟我j朋

  友,我保证这样的事情再不会发生了。”

  特蕾西扭过身去盯着他,当他看见她的眼神时,马上意识到还是作罢为好。

  警卫押着特蕾西朝上面走去。把她j给一名女看守。

  那女看守耸了一下鼻子:“天哪,你真是臭得要命。进去洗个澡,你的这身衣

  服都得烧掉。”

  冷水淋浴使她感到舒服透了。特蕾西用粗糙的药皂从头到脚洗了一个遍。

  当她擦g身体,换上一套g净的衣服出来时,女看守正在等她:“监狱长要见

  你。”

  特蕾西上次听到这话,以为她要被释放了。今后她再也不会那样天真了。

  当特蕾西走进他的办公室时,布兰里根监狱长正站在窗前。他转过身来说:

  “请坐。”

  特蕾西在一把椅子上坐下来。“我去华盛顿开了几天会。今天早晨,我刚一回

  来就看到一份关于你的报告。你是不应该受到单独禁闭的。”

  她坐着注视着他脸上毫无表情�