第 6 部分
r />   ),可悲地证实了她的预言。奥雷连诺已经判处死刑,将在马孔多执行,借以恐吓

  该镇居民。星期一早上,约莫十点半钟,阿玛兰塔正在给奥雷连诺·霍塞穿衣服,

  乱七八糟的喧哗声和号声忽然从远处传到她耳里,过了片刻,乌苏娜冲进屋来叫道

  :“他们把他押来啦!”在蜂拥的人群中,士兵们用枪托开辟道路,乌苏娜和阿玛

  兰塔挤过密集的人群,到了邻近的一条街上,便看见了奥雷连诺。奥雷连诺象个叫

  花子,光着脚丫,衣服褴楼,满脸胡子,蓬头垢面。他行进的时候,并没感到灼热

  的尘土烫脚。他的双手是用绳子捆绑在背后的,绳端攥在一个骑马的军官手里。跟

  他一起押着前进的是格林列尔多·马克斯上校,也是衣衫破烂、肮里肮脏的样子。

  他们并不垂头丧气,甚至对群众的行为感到激动,因为人们都在臭骂押解的士兵。

  “我的儿子!”在一片嘈杂中发出了乌苏娜的号陶声。她推开一个打算阻挡她

  的士兵。军官骑的马直立起来。奥雷连诺上校战栗一下,就停住脚步,避开母亲的

  手,坚定地盯着她的眼睛。

  “回家去吧,妈妈,,他说。“请求当局允许,到牢里去看我吧。”

  他把视线转向踌躇地站在乌苏娜背后的阿玛兰塔身上,向她微微一笑,问道:

  “你的手怎么啦?”阿玛兰塔举起缠着黑s绷带的手。“烧伤,”她说,然后把乌

  苏娜拖到一边,离马远些。士兵们朝天开了枪。骑兵队围着俘虏,朝兵营小跑而去。

  傍晚,乌苏娜前来探望奥雷连诺上校。她本想在阿·摩斯柯特先生帮助下预

  先得到允许,可是现在全部仅力都集中在军人手里,他的话没有任何分量。尼康诺

  神父肝病发作,已经躺在床上了。格林列尔多。 马克斯上校没有判处死刑,他的双

  亲算看望儿子,但是卫兵却用枪托把他俩赶走了。乌苏娜看出无法找中间人帮忙,

  而且相信天一亮奥雷连诺就会处决,于是就把她想给他的东西包上,独个儿前往兵

  营。

  卫兵拦住了她。“我非进去不可,”乌苏娜说。“所以,你们要是奉命开枪,

  那就马上开枪吧,”她使劲推开其中一个士兵,跨进往r的教室,那儿有几个半l

  的士兵正在擦枪。一个身穿行军服的军官,戴着一副厚厚的眼镜,脸s红润,彬彬

  有礼,向跟随她奔进来的卫兵们打了个手势,他们就退出去了。

  “我是奥雷连诺上校的母亲,”乌苏娜重说一遍。

  “您想说的是,大娘,”军官和蔼地一笑,纠正她的说法。“您是奥雷连诺先

  生的母亲吧。”

  在他文雅的话里,乌苏娜听出了山地人——卡恰柯人慢吞吞的调子。

  “就算是‘先生’吧,”她说,“只要我能见到他。”

  根据上面的命令,探望死刑犯人是禁止的,但是军官自愿承�