第 1 部分
财都用来医治妻子,希望尽量减轻她的痛苦。最后

  ,他盘掉自己的店铺,带者一家人远远地离开海滨,到了印第安人的一个村庄,村

  庄是在山脚下,他在那儿为妻子盖了一座没有窗子的住房,免得她梦中的海盗钻进

  屋子。

  在这荒僻的村子里,早就有个两班牙人的后裔,叫做霍塞·阿卡蒂奥·布恩蒂

  亚,他是栽种烟草的;乌苏娜的曾祖父和他一起经营这桩有利可图的事业,短时期

  内两人都建立了很好的家业。多少年过去了,西班牙后裔的曾孙儿和亚拉冈人的曾

  孙女结了婚。每当大夫的荒唐行为使乌苏娜生气的时候,她就一下子跳过世事纷繁

  的三百年,咒骂弗兰西斯·德拉克围攻列奥阿察的那个r子。不过,她这么做,只

  是为了减轻心中的痛苦;实际上,把她跟他终生连接在一起的,是比爱情更牢固的

  关系:共同的良心谴责。乌苏娜和丈夫是表兄妹,他俩是在古老的村子里一块儿长

  大的,由于沮祖辈辈的垦殖,这个村庄已经成了今省最好的一个。尽管他俩之间的

  婚姻是他俩刚刚出世就能预见到的,然而两个年轻人表示结婚愿望的时候,双方的

  家长都反对。几百年来,两族的人是杂配的,他们生怕这两个健全的后代可能丢脸

  地生出一只蜥蜴。这样可怕的事已经发牛过一次。乌苏娜的婶婶嫁给霍·阿·布恩

  蒂亚的叔叔,生下了一个儿子:这个儿子一辈子部穿着肥大的灯笼裤,活到四十二

  岁还没结婚就流血而死,因为他生下来就长着一条尾巴——尖端有一撮毛的螺旋形

  软骨。这种名副其实的猪尾巴是他不愿让任何一个女人看见的,最终要了他的命,

  因为一个熟识的屠夫按照他的要求,用切r刀把它割掉了。十九岁的霍·阿·布恩

  蒂亚无忧无虑地用一句话结束了争论:“我可不在乎生出猪崽子,只要它们会说话

  就行。”于是他俩在花炮声中举行了婚礼铜管乐队,一连闹腾了三个昼夜。在这以

  后,年轻夫妇本来可以幸福地生活,可是乌苏娜的母亲却对未来的后代作出不大吉

  利的预言,借以吓唬自己的女儿,甚至怂恿女儿拒绝按照章法跟他结合。她知道大

  夫是个力大、刚强的人,担心他在她睡着时强迫她,所以,她在上床之前,都穿上

  母亲拿厚帆布给她缝成的一条衬裤;衬裤是用j叉的皮带系住的,前面用一个大铁

  扣扣紧。夫妇俩就这样过了若g月。白天,他照料自己的斗j,她就和母亲一块儿

  在刺染上绣花。夜晚,年轻夫妇却陷入了烦恼而激烈的斗争,这种斗争逐渐代替了

  爱情的安慰。可是,机灵的邻人立即觉得情况不妙,而且村中传说,乌苏娜出嫁一

  年以后依然是个处女,因为丈大有点儿毛病。霍·阿·布恩蒂亚是最后听到这个谣

  言的。

  “乌苏娜,你听人家在说什么啦,”他向妻子平静他说。

&ems