第 9 部分

  自己的女人,怎么会使他亢奋?

  他以为:在人脑机件里,有两个朝相反方向转动的齿轮。一个载着想象,另一个载着r

  体的反应。载有l身女人想象的齿轮,带动着相应的勃起指令齿轮。但有些时候,由于这种

  或那种原因,齿轮错位了,亢奋齿轮会与一个载着飞燕想象的齿轮相配合。一只燕子的景象

  会带来yj的勃起。

  此外,托马斯的一位同事是研究人类睡眠的专家。他的研究表明,在任何一种梦境中,

  男人们都有勃起现象,这说明勃起现象与l体女人之间的联系,只是造物主塞进入脑机件中

  一千种运动方式中的一种。

  那么爱情与这有什么关系呢?什么关系也没有。托马斯头脑中的齿轮不协调了,他会因

  为看见一只燕子而亢奋,这对他与特丽莎的爱绝对没有影响。

  如果说,性亢奋是我们的造物主为了自己取乐而用的一种装置,那么爱就是唯独属于我

  们自己的东西,能使我们摆脱造物主。爱情是我们的自由,爱情处于“非如此不可”的规则

  之外。

  虽然这不完全是真的。即使爱情有别于造物主为自己取乐而设置的机件,爱仍然是从属

  于它的。爱从属于性,象一位秀美的l体女人服从一座巨钟的钟摆。

  托马斯以为:使爱从属于性,是造物主最稀奇古怪的主意之一。

  他还认为,把爱情从愚蠢的性a中拯救出来,办法之一就是在我们头脑中设置某种机

  件,能让我们看见一只燕子也亢奋。

  他带着甜甜的思索开始打盹。就在他即将入睡的那一刻,在众多概念浑浑沌沌的无人区

  中,他突然确信自已发现了所有的谜底,一切神秘的关键,一个新的乌托邦,一座天堂:在

  那个世界里,男人因看见一只燕子而亢奋,托马斯对特丽莎的爱情,不会被性a的愚蠢干犯

  所侵扰。

  于是,他安睡了。

  23

  几个半l的女人尽力缠着他,但是他累了,一心摆脱她们,打开了通向隔壁房间的门。

  他看见一位年轻女朗,正面对着他侧卧在一张沙发上,也是半l着身子,除了短裤什么也没

  穿。她撑着臂肘,面带微笑看着他,看来知道他会到来。

  他向她走过来,难以形容的狂喜之情注满身心,想到自己终于找到了她,终于能在这里

  与她相会。他坐在她身旁,对她说了些什么。她也说了些什么,显出一种镇定,一只手缓慢

  而轻柔地摆动。他一生追求的就是她这种举动的镇定,女性的镇定是他一辈子困惑不解的问

  题。

  正在这时,梦境又滑回现实。他发现自己回到了那种似睡非睡的无人区。遇见女人的情

  景在他眼前渐渐消逝,使他惊吓恐惧。他对自己说,上帝,失去她是何等可恨呵!他竭尽全

  力想回忆起她是�