29.哈罗德与奎妮
�那 边转过来,哈罗德又一次怔住了,定定地看着。刚开始是左眼和鼻 子,然后是右边的脸颊,直至她完全转过来,他们在二十年来第一 次见面。哈罗德的呼吸停止了。
她的头不对劲。那是两个头长到一起了,第二个是从第一个的 颧骨上长出来的,一直长到下巴那里,好像随时会爆掉。它挤得她
295
的右眼睁不开,直接逼向了耳朵。她嘴唇的右下角被挤开了,朝下颌方向拉过去。她举起干枯的手,仿佛想躲起来,但挡也挡不住。 哈罗德痛苦地呻吟了一声。
他还来不及反应,就叹出声了。她的手摸索着找纸巾,但没有 找到。
他宁愿自己能假装看到的并不是这么可怕的一幕,但他装不出 来。他的嘴张着,两个词下意识地蹦了出来:“你好,奎妮。”走 了六百英里,这就是他能说出口的话。
她什么也没说。 “我是哈罗德,”他说,“哈罗德·弗莱。”他意识到自己在点头,夸张地说着每一个字,不是对着她变了形的脸,而是对着她 干枯的手说的,“我们很久以前一起工作过。你还记得吗?”
他又瞟了一眼那个硕大的肿瘤。那是一个闪着光的球状突起, 上面布满了网状的血管和淤青。奎妮唯一睁着的眼睛朝他眨了眨, 眼角滑下一滴晶莹的泪水,一下子落到枕头上。
“你收到我的信了吗?” 她这张脸是赤裸裸的,像一头被困住的小动物。 “明信片呢?” 我是不是快死了?她的眼睛问道。会疼吗?
他无法看下去。拉开背包,他将所有东西都翻了出来,虽然背 包里很暗,他的手又在颤抖,加上感到奎妮一直盯着他,他总是想 不起自己要找的到底是什么。“我带了一些小纪念品,是我一路上 挑的。有一块挂墙用的石英石,挂在你窗边肯定很好看。我找找就
296
找到了。还有蜜糖。摆到哪里去了?”他突然意识到长了这么大一 个肿瘤,她也许已经不能进食。“但是当然,也许你根本就不爱吃 蜂蜜。但那个罐子还是挺好看的,也许可以放放笔。是在布克法斯 特教堂买的。”
他拉出那个装着玫瑰石英的纸袋子,递给她。她没有动。他 把它放在她干枯的手附近,拍了两下。当他抬起眼,他怔住了。奎 妮·轩尼斯正从枕头上滑下来,仿佛她脸上那个可怕的突起正尝试 把她拉到地下。
他不知道该怎么办。他知道应该帮忙,却不知道该怎么做。他 害怕在她遍布胶布的脖子下还有更多,更多伤口,更多她虚弱生命 的残酷证据。他无法忍受这些。哈罗德大声喊人来帮忙,刚开始还 试着压低声音,不要吓着她。但接着他又喊了一遍,越来越大声。
“你好啊,奎妮。”进来的修女说了一句,但这不是刚才那个修 女。她的声音更年轻,身体更结实,动作也更大胆。“来点光线怎么 样?这里简直像个太平间。”她走向窗户一下子拉开窗帘,挂窗帘的 金属环在横杠上叮叮当当响起来。“有客人来看你了,多好啊。”哈 罗德感觉她的一切和这间房比起来有点太活泼了,尤其是奎妮现在处 于这么脆弱的状态。他们居然让她去照顾像奎妮这种脆弱的病人,哈 罗德几乎有点生气,但她能来帮忙,又让他松了一口气。
“她——”他没法说完这句话,只能指一指床上。
“不是吧,又来了。”修女活泼地说,好像奎妮是一个小孩 子,又把食物弄到衣服上了。
她走到床的那一头,调整了一下奎妮枕头的位置,然后伸手钩
她的头不对劲。那是两个头长到一起了,第二个是从第一个的 颧骨上长出来的,一直长到下巴那里,好像随时会爆掉。它挤得她
295
的右眼睁不开,直接逼向了耳朵。她嘴唇的右下角被挤开了,朝下颌方向拉过去。她举起干枯的手,仿佛想躲起来,但挡也挡不住。 哈罗德痛苦地呻吟了一声。
他还来不及反应,就叹出声了。她的手摸索着找纸巾,但没有 找到。
他宁愿自己能假装看到的并不是这么可怕的一幕,但他装不出 来。他的嘴张着,两个词下意识地蹦了出来:“你好,奎妮。”走 了六百英里,这就是他能说出口的话。
她什么也没说。 “我是哈罗德,”他说,“哈罗德·弗莱。”他意识到自己在点头,夸张地说着每一个字,不是对着她变了形的脸,而是对着她 干枯的手说的,“我们很久以前一起工作过。你还记得吗?”
他又瞟了一眼那个硕大的肿瘤。那是一个闪着光的球状突起, 上面布满了网状的血管和淤青。奎妮唯一睁着的眼睛朝他眨了眨, 眼角滑下一滴晶莹的泪水,一下子落到枕头上。
“你收到我的信了吗?” 她这张脸是赤裸裸的,像一头被困住的小动物。 “明信片呢?” 我是不是快死了?她的眼睛问道。会疼吗?
他无法看下去。拉开背包,他将所有东西都翻了出来,虽然背 包里很暗,他的手又在颤抖,加上感到奎妮一直盯着他,他总是想 不起自己要找的到底是什么。“我带了一些小纪念品,是我一路上 挑的。有一块挂墙用的石英石,挂在你窗边肯定很好看。我找找就
296
找到了。还有蜜糖。摆到哪里去了?”他突然意识到长了这么大一 个肿瘤,她也许已经不能进食。“但是当然,也许你根本就不爱吃 蜂蜜。但那个罐子还是挺好看的,也许可以放放笔。是在布克法斯 特教堂买的。”
他拉出那个装着玫瑰石英的纸袋子,递给她。她没有动。他 把它放在她干枯的手附近,拍了两下。当他抬起眼,他怔住了。奎 妮·轩尼斯正从枕头上滑下来,仿佛她脸上那个可怕的突起正尝试 把她拉到地下。
他不知道该怎么办。他知道应该帮忙,却不知道该怎么做。他 害怕在她遍布胶布的脖子下还有更多,更多伤口,更多她虚弱生命 的残酷证据。他无法忍受这些。哈罗德大声喊人来帮忙,刚开始还 试着压低声音,不要吓着她。但接着他又喊了一遍,越来越大声。
“你好啊,奎妮。”进来的修女说了一句,但这不是刚才那个修 女。她的声音更年轻,身体更结实,动作也更大胆。“来点光线怎么 样?这里简直像个太平间。”她走向窗户一下子拉开窗帘,挂窗帘的 金属环在横杠上叮叮当当响起来。“有客人来看你了,多好啊。”哈 罗德感觉她的一切和这间房比起来有点太活泼了,尤其是奎妮现在处 于这么脆弱的状态。他们居然让她去照顾像奎妮这种脆弱的病人,哈 罗德几乎有点生气,但她能来帮忙,又让他松了一口气。
“她——”他没法说完这句话,只能指一指床上。
“不是吧,又来了。”修女活泼地说,好像奎妮是一个小孩 子,又把食物弄到衣服上了。
她走到床的那一头,调整了一下奎妮枕头的位置,然后伸手钩