第 2 部分
��管此时她正俯身给两盆纠缠着的蕨类植物浇水,但是她看上去仍然比她52岁的年龄要年轻许多。和马尔科姆的父亲离婚后不久她就改嫁了,总的来说她是一个乐观向上的女人,非常坚强和独立。这也是必要的性格,因为马尔科姆的继父——一位机械工程人员,一直需要打两份工来支撑起这个家。母亲从未对马尔科姆的生父怀有任何怨恨。他现在也再婚了,住在纽约州的布法罗,他们从分手开始就一直分担着养育马尔科姆的责任。所以说,他们家其实是一个不错的、快乐的养育环境——尽管离了婚,没有多少钱,但是别的都不缺。

  马尔科姆走到母亲面前时,她抬头看了看儿子,给了他一个微笑:〃看看我们的华尔街大富翁啊,他的裤子可是真正的时髦货。〃〃富翁们可不会去使用新泽西公交线,〃马尔科姆答道,〃如果他们要被关在那种厕所一样的铁笼子里的话,他们也会像我一样穿得尽可能舒服一点的。〃

  他脱去外套,把它挂在起居室走廊边的钩子上。屋里的家具也就比跳蚤市场里的货色高一个档次,不过都是悉心挑选出来的,所以虽然没有什么好东西,但整体的感觉还是很温暖。屋里有木质框架的躺椅,藤质的摇椅,墙上有流苏挂饰,墙边摆着一架红木钢琴,还有一张咖啡桌——它曾经是一扇玻璃门的一部分。墙上有不少的画作,是母亲的一个美术家朋友的作品。他擅长画静物,所以屋里的画主要都是碗里的水果,但也还是有一些画的是马或是猎狗。屋子里全部都铺上了地毯,有几块是厚粗绒的,白色略黄,与墙的颜色相配。这屋子远算不上宫殿,但也不是什么垃圾场。在新泽西这种地方,有些人的房子就跟宫殿一般富丽堂皇,有的就像垃圾场一样粗鄙无章。

  马尔科姆用手捋了捋头发。外面倒不是很热,但是出城的这段旅程还是让他身上出汗了。和往常一样,车站又卖出了超过座位数的票,这使得马尔科姆被迫在过道里站了20分钟。母亲注意到了他的神色,很快浇完了水。

  〃车上的情况真那么糟吗?〃她问。

  马尔科姆没有回答。母亲皱了皱眉,显然是想让他高兴起来。最后她指着厨房告诉马尔科姆:〃今天早上有你一封信。〃

  第一部分 第11节:奇特的兴奋

  马尔科姆低落的情绪微微起来一点,或许安娜到底还是给他回信了。安娜是他在普林斯顿大学的同学,大四最后那几个星期他们一直在约会。毕业之后她搬到了洛杉矶,盼望着能在电影界获得成功。马尔科姆本来以为她会在一两年之内参加法学院入学考试的,但是最近几个月他们俩没怎么联系,不过马尔科姆还是一直给她写信,告诉她自己的进展情况。

  〃是从加利福尼亚来的吗?〃他问。

  他母亲摇摇头:〃比那要远多了,是从日本寄来的。〃

  十分钟之后,马尔科姆把自己锁在了小小的卧室里。从东京寄来的信平展展地搁在床上,在鼓起勇气给那边打电话之前,他已经把信通读了整整三遍。随后,他在家里的无绳电话上按了那个十位数的电话号码。这封信令他吃惊的地方在于——尽管时间已经过去了整整一年,迪恩·卡尼依然记得他。而让他更不敢相信的是,卡尼当初把名片给他的时候居然是认真的。马尔科姆其实当初完全是一时兴起把自己的简历发给了卡尼,他从未真正指望卡尼会去看。事实上,他甚至怀疑过那几张纸到不到得了卡尼的办公室里。因为他当时都不太知道怎么在信封上写卡尼在日本的地址。

  马尔科姆拨完号码后听筒里先是一段短暂的停顿,随后他通过电话听到了奇怪的嗡嗡响铃声。即便是这铃声都带着异国气息,于是在等着对方接听电话的时候,马尔科姆突然感觉到了一种奇特的兴奋。