第 9 部分

  段关于自由和g棒的寓言:“我比你强,”自由说。“因为我比你聪明。”

  可是g棒回答她道:

  “不,我比你强,因为我气力比你大。”

  争着争着就打起架来了。

  g棒痛打了自由。我记得,自由受了重伤死在医院里了。

  这本书中谈到了虚无主义者。我记得,照梅谢尔斯基公爵的观点,虚无主义者是十分凶

  恶的人,被他瞧一眼,连j都会死的。虚无主义者这个名词,我以为是骂人的不体面的话,

  除此以外,我什么也没有看懂,这真使我伤心。大概我没有阅读好书的能力。我从心里相

  信,这是一本好书,因为我觉得那样一位尊贵美丽的夫人,决没有看坏书的道理。

  “怎么样?喜欢吗?”我把梅谢尔斯基的黄封面小说还给她的时候,她这样问我。

  我很为难地回答了一声“不”,我想,这会使她生气。

  不料她只是大笑起来,跑进帷帐后边去了,那儿是她的卧室。她从那里拿来一本精装的

  山羊皮面子的小书。

  “这本你一定会喜欢的。只是不要弄脏了。”

  这是一本普希金的诗集。我怀着一种好象一个人偶然走进一处从未见过的美丽的地方所

  产生的贪婪感情,把这本书一口气念完了。走进美丽的地方的时候,总是想马上把它全都跑

  遍。在沼地的林子中长满苔藓的土墩上,走了好一阵子以后,忽然有一块百花吐艳、煦阳当

  空的干燥的林间空地展开在眼前的时候,是常常有这种感觉的。一时间,你会狂喜地向这片

  空地望着,随后马上因欣喜若狂而跑遍这个地方;并且每当脚底接触到丰沃的地面上柔软的

  绿草,会感到一种说不出的欢喜。

  普希金的诗句的纯朴和音节的和谐,使我大为吃惊。此后有很长一个时期,每当我念散

  文的时候,我就觉得很不自然,佶聱难读。《鲁斯兰》的诗序,使我联想到外祖母对我讲的

  最好的故事,而且象是把这些故事巧妙地压缩成一个了,其中某些句子刻画入微的真实,引

  起了我的惊叹:那儿,一条无人走过的路上,留着没见过的兽迹。

  我在心中把这美妙的句子反复念着,于是我的眼前出现了一条很熟悉的隐约的小径,而

  且还很清楚地看见从落有沉重的水银般的大颗露珠的草上踏过的神秘的脚迹。音调和谐的诗

  句,使它所谈及的一切披上了华美的服装,很容易被记祝这渐渐使我变成一个幸福的人,使

  我的生活变成轻松而愉快的诗,好象新生活的钟声在我的生活中鸣响了。啊,一个人能够识

  字念书,这是多么幸福呀。

  普希金的优美的童话,使我比什么都更感到亲近,更容易理解。我反复地把它们念了几

  遍,就完全能够背诵了。躺在床上,在未入睡以前,我也总是闭着眼睛低低唱诗。有时候,

  我就把这些童话经过改编,讲给