笔记第三则:《岁月且淡心仍念》by尘千烟
他地方都提了大半,就不重覆了。

  ■ 文笔>>>>>>>>>

  e:虽然没有上一则评论的文那麽夸张,但是古现不分的情况还是让人很感冒。撇除这一点,文笔还是有一定的水准,读起来也蛮流畅的,作者需要下功夫的不是文字,而是情节不合理的狗血和开展故事剧情的手法。

  a:我和e的想法在这一点倒是不一样,就是文字上实在是要加强,因为最直接的便是对读者脑袋已造成极大负担。不知是作者上一部在演古装剧还没回魂还是什麽别的,如上所说的古现夹杂语法不时出现外,对各种字词的意思最好先理解真正的意思再来用才不会闹笑话。

  例如有一段说张念t质虚,在夏天要在室内躲yan光,陆胤形容他「娇柔灵透」如花朵。先看教育字典对这词的解释:

  娇柔:妩媚且温柔。

  宋.张先〈归朝欢.声转辘轳闻露井〉词:「日曈曨,娇柔懒起,帘押残花影。」

  元.关汉卿《救风尘.第二折》:「珊瑚钩,芙蓉扣,扭捏的身子儿别样娇柔。」

  灵透:聪慧伶俐。

  《红楼梦.第五四回》:「好个灵透孩子!他也跟着老太太打趣我们。」

  先别说看到这个字词时,努力回想前面也看不出张念哪里妩媚温柔和聪明伶俐,这在文章中从未t现不说,更别提这词并不是用来形容张念有如林黛玉一般的t质,後接「如花朵」更显得是一大笑话,觉得花朵实在无辜了;而用这种词形容张念的陆胤,我只有无言两个字。

  承上,虽然在之後陆老师出现时,莫名地给张念下一个聪明的tag,我还是不懂聪明在哪里?不知为什麽谁不给就是要给张念一瓶水,张念说了声谢,和普遍大众一样的反应,这样就算聪明了?我反倒觉得陆老师和显然与和她有关系的陆主角一样,不是张念聪明,而是所有的角selevel太低又不自觉吧。这类名词和形容名词的形容词彼此间无关的程度,就像形容台灯俊帅,形容冷气机柔美一样,不仅违和,还不l不类。

  再来,通篇删节号太多,多到我边看边叹都快断气了。张念就算是个少年维特,总用叹气的口吻去说、去想来表现这一点,我只能说是最差的表现方式,更别说这一点在我看来明显是「作者主演张念」下的产物,我只希望作者停止以附身来维持张念的清醒和自主x。

  另外,「估m0」是中国北方方言,出现在青春校园回忆剧中是很突兀的事(除非这是篇位於北方的校园青春剧,很可惜我看不出其他的「北方」气息来呼应,这点去看中国作者所写的作品就能t会),就算背景是架空的英文字母市,但不代表用字可以任意随便,注意一致x是很基本的事。

  至少我看一篇文章中的角se对话或是描述句中,前一秒出现上海话,後一秒夹杂扬州方言,最後写个几句台语和北京话并不叫做流畅。这又和中英文掺杂着说话不是同一个概念,以维基百科的解释,方言指「一个特定地理区域中某种语言的变t」,足以表现出方言的背後会是带出属於该地背景的意义。本篇於现代和古代错乱已让人头痛,请不要再用这种地方增加读者阅读的不适感,至少我不适到无法继续看下去。

  因为以上几点,老实说我并没有看完,也撑不到看完,如上所说,哪怕後面写得再好,也被前面破坏得差不多了,事实上我也不觉得後面会有所改善,只能果断放弃。所以没提到的部份不代表没问题,只是因为我并不想再看下去抓虫了。

 &emsp