第188章 伏地魔的先人(下)
�人的声音说道,“山谷另一边的东西都属于我们家,但那座小木屋属于一个名叫冈特的老流浪汉和他的孩子们。那儿子疯疯癫癫的,你真该听听村里的人是怎么议论他的——”

  姑娘笑了起来,铃铛声、马蹄声越来越响。莫芬想从扶手椅上跳起来,但他父亲用蛇佬腔警告他别动。

  “汤姆,”姑娘的声音又响了起来,现在离得更近了,显然他们就在房子旁边,“我不会看错吧——难道有人在那扇门上钉了一条蛇?”

  “对啊,你没有看错!”那个男人的声音说,“肯定是那儿子干的,我对你说过他脑子不大正常。别看它了,塞西利娅,亲爱的。”

  丁丁的铃铛声的马蹄声又渐渐地远去了。

  “‘亲爱的,’”莫芬望着他姐姐,“他管她叫‘亲爱的’,看来他是不会要你了。”

  梅洛普脸色煞白,邓布利多也适时地补充道:“伏地魔的父亲刚刚从门前经过了。”

  “怎么回事?”冈特厉声问道,眼睛看看儿子,又看看女儿,“你说什么,莫芬?”

  “她喜欢看那个麻瓜,”莫芬说着盯住他姐姐,脸上露出恶毒的表情,梅洛普则显得非常惊恐,“每次那个麻瓜经过,她都在花园里隔着篱笆看他,是不是?昨天夜里——”

  梅洛普哀求地使劲摇着头,但是莫芬毫不留情地说了下去:“她在窗户外面徘徊,等着看那麻瓜骑马回家,是不是?”

  “在窗户外面徘徊,等着看一个麻瓜?”冈特小声问。

  冈特家的三个人似乎都忘记了奥格登的存在。奥格登面对这新一轮爆发的争吵,显得既迷惑又恼怒。

  “这是真的吗?”冈特用阴沉沉的声音问,一边朝那个惊恐万状的姑娘逼近了一两步,“我的女儿——萨拉查·斯莱特林纯血统的后裔——竟然追求一个肮脏的、下三滥的麻瓜?”

  梅洛普疯狂地摇着头,拼命把身体挤缩在墙角里,显然一句话也说不出来。

  “可是我教训了那家伙,爸爸!”莫芬嘎嘎地笑着说,“他走过时,我教训了他,他满头满脸的荨麻疹,看上去就不那么漂亮了,是不是,梅洛普?”

  “你这个可恶的小哑炮,你这个龌龊的小败类!”冈特吼道,他失去了控制,两只手扼住了女儿的喉咙。

  “不!”唐克斯和奥格登同时叫道。奥格登举起魔杖,喊了一句:“力松劲泄!”冈特被击得连连后退,丢下了他女儿。他被椅子绊了一下,仰面摔倒在地。莫芬怒吼一声,从椅子上一跃而起,冲向奥格登,一边挥舞着那把血淋淋的刀子,并从魔杖里射出一大堆乱七八糟的恶咒。

  奥格登夺路而逃。邓布利多示意他们也跟上去,梅洛普的尖叫声还在他耳畔回响。

  奥格登用手臂护着脑袋,冲上土路,又飞快地拐上主路,撞上了那匹油亮亮的枣红马。骑马的是一位非常英俊的黑头发年轻人,他和身边那位骑一匹灰马的漂亮姑娘看到奥格登的模样,都被逗得开怀大笑。奥格登从枣红马的身上弹了出去,立刻撒腿又跑,顺着小路落荒而逃,他从头到脚都沾满了灰尘,礼服大衣在他身后飘摆着。

  “记忆就到这里了。”邓布利多说。

  一转眼间,他们几个就失重般地在黑暗中越飞越高,最后稳稳地落回到邓布利多的办公室里,这时窗外已经是一片夜色。

  “小木屋里的那个姑娘怎么样了?”唐克斯立刻问道,邓布利