第一二五章 对赌协议?
微有点娘气的台湾翻译的话,对闻迅产生了很大的“推动”作用。本来他就有点不太想在台湾出书,听到了这台湾翻译的话之后,他基本就算是铁了心不想在台湾发书了

  “老子在大陆光是《钢之炼金术师》第一本,就出货给了贝塔斯曼书友会超过100万本,所有投资和盈利都是我一个人的,我盈利超过了600万人民币,你现在告诉我去那口锅里出书还是我的荣幸?这么说吧,要是日本的角川书店有兴趣把我的书引进到日本,那我还有点兴趣。如果说只是进入台湾市场,soryy,我个人没有那么空闲……”闻迅直接很尖锐的说道。

  说这话的时候,他甚至还用上了蜀川人很习惯的“老子”的口语自称。在别的省份,用“老子”当自称也许会显得过于狂妄,但是在蜀川,用这个当自称那简直是太普遍了,不管谁,都是用这个“老子”来自称。

  闻迅这蜀川口头禅一出来,直接就把台湾同胞给镇住了也许是因为台湾岛比较小,人也不多,很多时候算是得罪了人也会低头不见抬头见,所以台湾普通人的脾气都比较软,也很少脾气冲。这台湾翻译这辈子还真没见过闻迅这样张口直接就说“老子”的

  更何况,闻迅刚才的话里还透露出来了一个角川书店之前根本就不知道的情况,那就是这本书居然是闻迅自己投资的甚至盈利还超过了600万600万人民币啊一本书啊等于是2500万新台币了快台湾有什么书能给作者2500万新台币的稿费啊?

  最后,那台湾翻译还是在无奈之下,尽可能的把闻迅的话翻译给了日本方面的代表。日本的代表听到了闻迅的话之后,他也愣了一下。来之前他做过功课,知道闻迅这本书卖的挺不错的,但是他也不知道原来这本《钢之炼金术师》完全就是自负盈亏的

  想了想,他还是说道:“闻迅桑这么说的话也不是没有道理,但是也请你稍微考虑一下。我们日本市场是相当封闭的一个市场,相当排外,外国人想在日本市场上获得成功是相当难的。如果说我们角川书店引进了您的《钢之炼金术师》的话,风险太大了……所以我们还是建议您现在台湾市场上试试水……”

  听到了这里,闻迅摆了摆手,本来他这时候还想起身的,不过他突然想到了什么。还坐在凳子上的闻迅想了几秒钟,然后眼睛里闪着光芒的提议道:“我听说国际风险投资市场上有一种合同叫做对赌投资……”

  原来,这是闻迅前两天看闲书的时候看到的东西。这个所谓的对赌投资对赌的就是企业未来的发展速度和股份的关系,比如国际大额摩根斯坦利投资给了某闻迅的企业一个亿的美金。

  然后呢摩根斯坦利肯定希望占据大头股份,比如说70但是闻迅肯定不乐意。于是两边干脆立出一个对赌协议——比如说如果未来5年里,闻迅的企业能达到年均盈利上涨30,那摩根斯坦利就放弃一半的股份要求,最终只占35的股份。而如果闻迅的企业没有达到年均30的利润增长速度,那么可能就要100的失去对他手里这个企业的股份

  不得不说的是,闻迅的胆子的确是大他提出来的方案就是跟摩根斯坦利等投资银行丢出来的对赌协议一模一样——如果《钢之炼金术师》的第一本能在日本获得50万本以上的销量,那么角川书店需要付给闻迅20的版税如果销量少于50万本,那么闻迅则不要一分钱版税

  这胆子大不大?绝对大风险大不大?绝对大所谓撑死胆大的饿死胆小的,闻迅胆子怎么能就这么大?闻迅就不怕有个万一?万一小时销量低了,那他不是白给角川书店打工了么?

  出于同样的想法,兰洋听到了闻迅这个提议的时候那是绝对惊的跳起来了,他死命想拉着闻迅捂住闻迅的嘴,但是还是慢了一