第1265节
没有受过良好的皇室教养,挑衅之意,不言而喻。
可惜,注定要让她失望——
“同样的话,我回敬你。”第一遍,中文;第二遍,瑞典话复述;第三遍,标准的伦敦腔;第四遍,意味深长的丹麦语。
公主和王子的婚姻总是备受关注,苏亚自从嫁给琼斯,就一直活在欧洲舆论的风口浪尖。
但她实在情商堪忧,多次在公开场合失仪失态不说,居然连日常生活中,还带着翻译。
原因无他——这位高贵的公主,不会讲丹麦话。
可丹麦老国王与王后,又是出了名的刻板循制,除非必要,否则只说丹麦话,以彰显对本国文化的尊重。
娶个媳妇,整天不是瑞典话,就是英文,请了专业语言老师,可不管怎么教,不会,还是不会。
此事经媒体曝光后,一度传为笑料。
甚至还激起了丹麦爱国人士的抗议。
可惜,注定要让她失望——
“同样的话,我回敬你。”第一遍,中文;第二遍,瑞典话复述;第三遍,标准的伦敦腔;第四遍,意味深长的丹麦语。
公主和王子的婚姻总是备受关注,苏亚自从嫁给琼斯,就一直活在欧洲舆论的风口浪尖。
但她实在情商堪忧,多次在公开场合失仪失态不说,居然连日常生活中,还带着翻译。
原因无他——这位高贵的公主,不会讲丹麦话。
可丹麦老国王与王后,又是出了名的刻板循制,除非必要,否则只说丹麦话,以彰显对本国文化的尊重。
娶个媳妇,整天不是瑞典话,就是英文,请了专业语言老师,可不管怎么教,不会,还是不会。
此事经媒体曝光后,一度传为笑料。
甚至还激起了丹麦爱国人士的抗议。