63.笼中鸟
�他下意识地闭上眼撇过头去,纸堆打在他的脸上,散落到地上。
“哎……”言闷哼了一声,赶紧弯下腰去检地上的纸,却又被莫名飞来的纸打到脸上,怀中本已经整理好的资料也都散落到地上。他吓了一跳,慌忙跪在地上把他们一一捡起来。
佐用脚一推,在转椅上转过脸来,不耐烦的神情明明白白地铺在脸上:“ehi, hai questa finitura è un po 'di cosa?(喂,你这整理得都是些什么东西?)”
言胆战心惊地抬起头,双手颤抖着,资料再一次从他的手中滑落。
“mi ha chiesto se... tu——(问你话呢——)”他俯下身子,看着他的眼睛。
“ieri...ieri sera, un po 'di fretta, quindi...(昨……昨天晚上有些匆忙,所以……)”
“quindi?tu non prendi questa decine di documenti è proprio sulla mia scrivania?(所以?你没有把这几十张的资料整理好就放到我桌上了?)”阿佐带着一种蔑视的口吻问道,“la cooperazione per cosi 'tanto tempo, e ancora non l'hai capito il mio carattere?questa pagina non ha nemmeno i dati non mi guardare!(合作这么久了,你还不知道我的脾气吗?这种连页码都没有的资料我才不会看!)”
言没来得及点头就赶忙把地上的东西一抓,转过身就逃出了掏出了这间办公室。他根本没有管有没有东西从自己怀里掉落,低着头就径直跑回到自己的私人办公室。他一把怀里的东西往地上一丢,跳到椅子上一头栽倒在办公桌上,抱着手臂,泪水从脸颊上滑下来。
哭完后,他无力地趴在桌面上,脸侧向窗口处,淡淡地望着外面悠闲飘荡的白云。
这时候,一只手突然抓住了他的帽子。
他先是一惊,然后下意识地抓住了帽子,以防那只不知名的手扯掉他的“秘密”。就当他不经意间伸手时,摸到一只无比冰冷的手——冷得像冰块一样。他愣了一下,缓慢地回过头,看到了那张流着银色头发的同样冰冷的脸:“pulisciti la faccia, come me, non è permesso piangere un po ', parlare con te.(擦擦脸,不准哭,等会儿我跟你谈谈。)”就丢下这么一句话,他就仿佛感觉言的手发烫一样抽回自己的手,走到门口时,又丢下一句话:“anche piangere, piangere...(再哭,再哭……)”他“切”了一声,“lascia perdere.(算了。)”
当他再次回到t-81的旁边时,他仍然趴在桌子上,一副懒懒的样子。佐翘着二郎腿,手里拿着一叠纸。
“ricordo quando sei arrivato qui?(还记得你第刚来这里的时候吗?)”
言点点头。
佐抬起眼,眼神很冰冷,“come?vuoi toare?(如何?想回去吗?)”
言愣住了,他问佐:“cosa vuoi dire?(什么意思?)”
“mi vuoi toare al tuo posto per pbk, dove prima.o un altro posto per... non importa.(我问你想不想回去来pbk之前所在的地方,或者其他地方——都无所谓。)”他抬起眼,把纸整齐地叠起来放在桌上,双手十指相扣放在大腿上。
“come...perche '?perc
“哎……”言闷哼了一声,赶紧弯下腰去检地上的纸,却又被莫名飞来的纸打到脸上,怀中本已经整理好的资料也都散落到地上。他吓了一跳,慌忙跪在地上把他们一一捡起来。
佐用脚一推,在转椅上转过脸来,不耐烦的神情明明白白地铺在脸上:“ehi, hai questa finitura è un po 'di cosa?(喂,你这整理得都是些什么东西?)”
言胆战心惊地抬起头,双手颤抖着,资料再一次从他的手中滑落。
“mi ha chiesto se... tu——(问你话呢——)”他俯下身子,看着他的眼睛。
“ieri...ieri sera, un po 'di fretta, quindi...(昨……昨天晚上有些匆忙,所以……)”
“quindi?tu non prendi questa decine di documenti è proprio sulla mia scrivania?(所以?你没有把这几十张的资料整理好就放到我桌上了?)”阿佐带着一种蔑视的口吻问道,“la cooperazione per cosi 'tanto tempo, e ancora non l'hai capito il mio carattere?questa pagina non ha nemmeno i dati non mi guardare!(合作这么久了,你还不知道我的脾气吗?这种连页码都没有的资料我才不会看!)”
言没来得及点头就赶忙把地上的东西一抓,转过身就逃出了掏出了这间办公室。他根本没有管有没有东西从自己怀里掉落,低着头就径直跑回到自己的私人办公室。他一把怀里的东西往地上一丢,跳到椅子上一头栽倒在办公桌上,抱着手臂,泪水从脸颊上滑下来。
哭完后,他无力地趴在桌面上,脸侧向窗口处,淡淡地望着外面悠闲飘荡的白云。
这时候,一只手突然抓住了他的帽子。
他先是一惊,然后下意识地抓住了帽子,以防那只不知名的手扯掉他的“秘密”。就当他不经意间伸手时,摸到一只无比冰冷的手——冷得像冰块一样。他愣了一下,缓慢地回过头,看到了那张流着银色头发的同样冰冷的脸:“pulisciti la faccia, come me, non è permesso piangere un po ', parlare con te.(擦擦脸,不准哭,等会儿我跟你谈谈。)”就丢下这么一句话,他就仿佛感觉言的手发烫一样抽回自己的手,走到门口时,又丢下一句话:“anche piangere, piangere...(再哭,再哭……)”他“切”了一声,“lascia perdere.(算了。)”
当他再次回到t-81的旁边时,他仍然趴在桌子上,一副懒懒的样子。佐翘着二郎腿,手里拿着一叠纸。
“ricordo quando sei arrivato qui?(还记得你第刚来这里的时候吗?)”
言点点头。
佐抬起眼,眼神很冰冷,“come?vuoi toare?(如何?想回去吗?)”
言愣住了,他问佐:“cosa vuoi dire?(什么意思?)”
“mi vuoi toare al tuo posto per pbk, dove prima.o un altro posto per... non importa.(我问你想不想回去来pbk之前所在的地方,或者其他地方——都无所谓。)”他抬起眼,把纸整齐地叠起来放在桌上,双手十指相扣放在大腿上。
“come...perche '?perc