第三卷:夜之岛 第三章
�西在等待着我们去发现,可是我们一连搜了好几个小时,这里除了金银财宝、各种材料的精致手工艺品、尸体残骸之外,只发现了一口神秘的石棺。我好奇地推开石棺厚重的盖子,里面并无尸体,倒是发现了一个金属盒子。这只神秘的盒子沉甸甸的,使我不再对海底城的任何东西感兴趣,于是我将这只盒子带上岸,找了一个没人的地方将其打开。盒子里有一块长方形花岗岩石板,上面清晰的刻着四行字,那些文字我们根本就看不懂,虽然多数是用拉丁文所写,但我还是不知道其中的意思。

  我把石板带上岸,和伊莎贝尔细心研究了一番,实在看不懂其中的意思。于是我们带着石板来到奥古斯特庄园,并把石板交给了我父亲。虽然我的父亲精通十六种古今文字,但他也看不懂石板上的字是什么意思,于是他找来了夜之岛上最权威的古文字专家普菲克?拉维特,普菲克在罂粟岛的时候,从小喜欢探究世界各地的古文字,被人们称之为“历史的交流者”。他当场就对石板进行了一番深入的研究,他面对石板上的文字,嘴里念念有词,好像已经翻译出了大体意思。我父亲问他:“上面的文字是什么意思,你知道吗?”

  他不知当讲不当讲,而是犹豫了一番说:“你真的想听吗?”

  “照实说,上面是什么意思?”

  他面对石板上的文字,翻译道:“上面写着:一旦石板浮出海面,艾格斯塔家族的一名重要人物将化身为魔鬼,企图祸害世界,但最终死在自己的手里。”

  “艾格斯塔家族?”

  “是的,也可以翻译成‘阿格斯坦’和‘艾根斯泰’,还可以翻译成……”

  “还可以翻译成什么?”

  “翻译成……”普菲克犹犹豫豫,一副不敢开口的样子。

  “快说。”我父亲向他逼迫道。

  “还可以翻译成‘奥古斯特’。”

  我和父亲顿时楞了一下,就连伊莎贝尔也大吃了一惊。

  普菲克接着说:“无论翻译成‘艾格斯塔’,还是‘阿格斯坦’或‘艾根斯泰’,它的发音都是最接近于‘奥古斯特’,因此也可以直接翻译成‘奥古斯特’。”

  我父亲沉默了片刻,说:“我奥古斯特家族只有做统治者和救世主的命运,没有什么毁灭的命运,石板上的文字只是巧合而已,也可以说是一派胡言。”他一边愤怒地从普菲克手中夺过石板,看着石板上那诅咒般的内容,嘴里不停地嘀咕:“一派胡言,一派胡言。”愤怒之下,他狠狠地将石板摔在地上,将其摔成一滩碎石块。

  在场的所有人都鸦雀无声。伊莎贝尔看了看我,又看了看我父亲,不知该如何是好。

  我父亲很快冷静下来,接着说:“阿历克斯,伊莎贝尔,你们两个是从哪里得到的这块石板?”

  “父亲,我们是在海洋中发现的。”我回答。

  “传说中的海底城?”

  “您说对了,父亲。”

  “这么说那是真的?海底城里面还有什么?”

  “金银财宝。”

  “其实我现在需要的不是什么金银财宝,即便是给我一千座金山,也比不过一块小小的暗元素碎片。不过……那些财宝留在海底甚是可惜,不如将其打捞上来。”

  于是,我父亲动员了岛上一半的人员和大量的船只,开始了对海底宝藏的打捞工作。