终焉之歌(完)
  对于自己变成女人,林苍云也是大吃一惊,对着自己的身体上下其手,在确定自己真的变成女人的时候,林苍云也是对此哭笑不得,随后漏出一副严肃的表情,林苍云抬头看着白蛟离开的方向,顿时知道问题所在喃喃自语着:“不妙啊!这下麻烦了......”,这还是首次让林苍云感到棘手的事。

  随后林苍云心思把定想道:“先把眼前的事情解决了,在想其他”,随即林苍云低声的说道:“拜托了樱满集、楪祈......”。

  林苍云深深的吸了一口气后慢慢的闭上了眼睛,轻启朱唇唱道:“咲いた野の花よ【盛开的野花啊】

  saitanonohanayo

  ああどうかおしえておくれ【请你一定告诉我】

  aadoukaoshieteokure

  人は何故伤つけあって争うのでしょう【人为什么要互相伤害互相争斗】

  hitowanazekizutsukeattearasounodeshou

  リんと咲く花よ【静静开放的花啊】

  rintosakuhanayo

  そこから何が见える【你在那能看到什么?】

  sokokarananigamieru

  人は何故许しあうこと出来ないなんでしょう【人为什么就是不能互相原谅呢】

  hitowanazeyurushiaukotodekinainandeshou

  雨が过ぎて夏は青を移した【雨过后夏天变蓝】

  amegasugitenatsuwaaowoutsushita

  一つになって【融为一体】

  hitotsuninatte

  小さく揺れた私の前で【在轻轻摇曳的我面前】

  chiisakuyuretawatashinomaede

  何も言わずに【一言不发】

  nanimoiwazuni

  枯れてゆくともに【日渐枯萎时】

  kareteyukutomoni

  おまえは何を思う【你有什么想法】

  omaewananiwoomou

  ことばを持たぬその叶でなんと【用那无言的叶】

  kotobawomotanusonohadenanto

  爱を伝える【传达着爱】

  aiwotsutaeru

  夏の日别れて风が靡いた【在夏日离别微风荡漾】

  natsunohiwakagetekazeganabiita

  二つが重なって【两相重叠】

  futatsugasanatte

  生きた证を私は歌う【为了证明曾经生存过我放声歌唱】

  ikitaatashiwowatashiwautau

  名もなき友のため【为了无名的友人】

  namonakitomonotame”。

  这首歌正是“罪恶王冠”里楪祈所唱的“エウテルペ”。

  伴着林苍云的歌声,�