第151章 了无生意
侍女走后,菲尔德依旧沉浸在卷轴的制作中,等到敲门声再次响起的时候,他那两张卷轴上,已经画满了绿色、金色、红色以及蓝色的魔法字符。
敲门声持续不断,菲尔德叹了口气,不得不将卷轴收在抽屉里,起身去开门。
在城主府里,除了送饭的侍女,其他的敲门声带来的鲜少有什么好消息。
菲尔德认命地推开门,瑞塔笔直地站在门口。
她只身一人,怀里抱着一盆花。
那花枝叶稀少,只在枝头勉强有个含苞待放的乳白色的花骨朵儿。
菲尔德只在百科书上才见过对这花的描述,所以愣了一愣才恍然惊悟。
这是波尔蒂那的国花,萨曼莎,百分之百的真·实物。
瑞塔的脸则显然没有这朵小花平和自然,菲尔德甚至从她的双眼中看到了不平与愤怒。
瑞塔推开房门,扬着头从菲尔德肩膀擦过,径自进了药剂室,将花盆与自己,分别重重地放在了圆桌及软椅上。
“你怎么了,瑞塔?”菲尔德关上门,纳闷地问道。
瑞塔脊背绷的笔直,闻言怒目圆睁,指着桌子上的萨曼莎,道:“尼克,我问你,这就是你答应陛下给父亲治病,所要求的报酬吗?”
她气鼓鼓地看着菲尔德,菲尔德倒是神色自如,从容地点了点头,承认:“不错,是我要求的报酬,没想到陛下这么快就履行了承诺,真是吓了我一跳。”
瑞塔闻言,脸色腾地涨红,她霍地站起身,居高临下地看着坐在对面椅子上的菲尔德,怒道:“陛下当然高兴了,父亲恢复得那么快,那么好,可都是你的功劳。”
“原来你如此尽心尽力地帮我们,就是为了这株萨曼莎吗?尼克,我那么相信你,以为你是主神派来,拯救父亲,帮助我们的救星,原来你也骗了我们,是吗?”
她情绪激动,胸口剧烈起伏着,愤愤不平地瞪着菲尔德。
菲尔德见她张牙舞爪的样子,有些好笑,便安抚道:“瑞塔,不是这样的。”
“那你敢说没有对我们说谎吗?”她逼问道。
“瑞塔,我虽然是同伯里斯陛下要求,将一株萨曼莎作为我医治你父亲的条件,但这株萨曼莎却不是我来城主府的主要目的。我虽然没将所有的事情都告诉你和你父亲,但正如你们也不会将所有事情都告诉我一样,我也有保持沉默的权利,只是我可以保证,我绝对没有要害你们的意思,帮你父亲治病,也尽了全力。”菲尔德一字一句道。
“我感谢你对我的信任,却也绝对对得起你对我的信任,但是,瑞塔,没有人能充当别人世界的救世主,如果你自己什么也不做,就只将全部希望寄托在别人身上,永远也无法前行。”
瑞塔见他神色冷淡,心里便有些委屈,此刻听他的话后,更是悲从中来,她如同泄了气的皮球,挫败地坐在椅子上,哭道:“可你昨夜去父亲的房间里做什么了?父亲竟然不许我来问你,你们谁也不肯和我说。”
菲尔德见她哭得可怜,仿佛被人抛弃的小兽一般,不得得再次安慰她:“你父亲不告诉你,只是不想让你担心,也不想将你卷入危险中。”
瑞塔还要开口,这时走廊里突然传来凌乱的脚步声。
菲尔德对这沉重的脚步声,似乎有些熟悉。
果然,�
敲门声持续不断,菲尔德叹了口气,不得不将卷轴收在抽屉里,起身去开门。
在城主府里,除了送饭的侍女,其他的敲门声带来的鲜少有什么好消息。
菲尔德认命地推开门,瑞塔笔直地站在门口。
她只身一人,怀里抱着一盆花。
那花枝叶稀少,只在枝头勉强有个含苞待放的乳白色的花骨朵儿。
菲尔德只在百科书上才见过对这花的描述,所以愣了一愣才恍然惊悟。
这是波尔蒂那的国花,萨曼莎,百分之百的真·实物。
瑞塔的脸则显然没有这朵小花平和自然,菲尔德甚至从她的双眼中看到了不平与愤怒。
瑞塔推开房门,扬着头从菲尔德肩膀擦过,径自进了药剂室,将花盆与自己,分别重重地放在了圆桌及软椅上。
“你怎么了,瑞塔?”菲尔德关上门,纳闷地问道。
瑞塔脊背绷的笔直,闻言怒目圆睁,指着桌子上的萨曼莎,道:“尼克,我问你,这就是你答应陛下给父亲治病,所要求的报酬吗?”
她气鼓鼓地看着菲尔德,菲尔德倒是神色自如,从容地点了点头,承认:“不错,是我要求的报酬,没想到陛下这么快就履行了承诺,真是吓了我一跳。”
瑞塔闻言,脸色腾地涨红,她霍地站起身,居高临下地看着坐在对面椅子上的菲尔德,怒道:“陛下当然高兴了,父亲恢复得那么快,那么好,可都是你的功劳。”
“原来你如此尽心尽力地帮我们,就是为了这株萨曼莎吗?尼克,我那么相信你,以为你是主神派来,拯救父亲,帮助我们的救星,原来你也骗了我们,是吗?”
她情绪激动,胸口剧烈起伏着,愤愤不平地瞪着菲尔德。
菲尔德见她张牙舞爪的样子,有些好笑,便安抚道:“瑞塔,不是这样的。”
“那你敢说没有对我们说谎吗?”她逼问道。
“瑞塔,我虽然是同伯里斯陛下要求,将一株萨曼莎作为我医治你父亲的条件,但这株萨曼莎却不是我来城主府的主要目的。我虽然没将所有的事情都告诉你和你父亲,但正如你们也不会将所有事情都告诉我一样,我也有保持沉默的权利,只是我可以保证,我绝对没有要害你们的意思,帮你父亲治病,也尽了全力。”菲尔德一字一句道。
“我感谢你对我的信任,却也绝对对得起你对我的信任,但是,瑞塔,没有人能充当别人世界的救世主,如果你自己什么也不做,就只将全部希望寄托在别人身上,永远也无法前行。”
瑞塔见他神色冷淡,心里便有些委屈,此刻听他的话后,更是悲从中来,她如同泄了气的皮球,挫败地坐在椅子上,哭道:“可你昨夜去父亲的房间里做什么了?父亲竟然不许我来问你,你们谁也不肯和我说。”
菲尔德见她哭得可怜,仿佛被人抛弃的小兽一般,不得得再次安慰她:“你父亲不告诉你,只是不想让你担心,也不想将你卷入危险中。”
瑞塔还要开口,这时走廊里突然传来凌乱的脚步声。
菲尔德对这沉重的脚步声,似乎有些熟悉。
果然,�