7
�二位稍后。科萨诺伯爵,听皇储殿下说,你有一封信要交给女皇陛下?”
“是的,阁下。那是德·贝尔尼斯主教托付我,一定要亲手交给女皇陛下的。”伯爵不卑不亢地说道。
考尼茨首相撇了撇嘴:“既然这样,那我就不越俎代庖了。”
“不过,贝尔尼斯主教还有一封给阁下的信。”说完,伯爵从他随身带的小牛皮夹子中掏出了一封封着火漆的信件。
考尼茨首相接了过来,打开信看了几眼,然后一手抵住腰。他的腰那么细,我真怀疑他是不是也穿了鲸骨束腰内衣。另一只手的食指m着下巴,手指上那硕大的宝石戒指和嘴边的假痣真是相映成趣。他就这样皱着眉一言不发,过了好一会,他突然说:“贝尔尼斯那个家伙还没忘了我。伯爵,问您一下,他是不是还靠着他那些情妇们搜集情报啊?”
还没等伯爵答话,他率先嗤嗤地笑了起来。伯爵也跟着轻笑,没有回答,看来也是默认了的。
“好了,不说笑了。”他接着说:“看样子法国方面终于下了决心,科萨诺伯爵,您可给女皇陛下带来了一件好消息。这样吧,我立即去通报。”
说完,还没等鞠躬的伯爵抬起头,考尼茨首相就像一只花蝴蝶样飘出了房间,此时我这才注意,他脚下蹬了一双朱红色的高跟鞋,鞋跟足足有七八厘米。
难怪他显得那么高,我瞪大了眼睛。
我们又等了将近两个小时。
“皇帝及女皇陛下推掉了其他的拜见,决定午餐后接见二位。”许久之后,考尼茨首相再次走进屋,对我们说。
我和伯爵以为还要等到女皇用餐完毕后才能被接见,于是向他致了谢,准备继续等。
“别等了,伯爵阁下,夫人,刚才女皇陛下亲自吩咐由我招待二位去进午餐,来吧。”考尼茨招了招手
“那就有劳阁下了。”伯爵说。
我和伯爵跟首相出了那个房间,走过一条两侧都镶满镜子的大走廊,来到了一间装饰颇为华贵的房间。天花板上绘满了古希腊传说的场景,悬挂着五盏巨大的水晶吊灯,虽然不是夜间没点蜡烛,但吊灯上无数的玻璃挂件也把从室外s入的光线折s得耀眼夺目。大厅四壁上除了大幅的饮宴游乐图,就是用卷曲叶j,蜗纹,涡形边装饰的巴罗克式墙板。餐桌已经排好,一排头戴白假发身穿白色制服的仆人们侍立于边上,桌上放满银制的和可能产自中国的磁餐具。
“开始吧。”刚进门,考尼茨首相就拍了拍手,紧接着音乐响起,仆人们上了发条似的开始忙碌起来。
“这是格鲁克的新曲子,怎么样?伯爵?”首相转过头问我们,此时仆人已经把餐巾围在他细长的脖子上。
“我不太懂音乐,阁下……”伯爵不好意思地说。
“您说呢?夫人?”他又问我。
“很好听,但我觉得有些闹,不如法国的……”我脱口而出,刚说完就开始后悔了。
“确实!确实!我也不喜欢德意志的音乐,真是好怀念在凡尔赛的日子啊。你看看,拉莫的音乐多么典雅,轻缓,真正的古典风范。我真是讨厌这些天天喝啤酒的乡下人写的东西。停!停停!”他开始拍起手来。“来一段库普兰的牧歌,没看见吗,这里有来自法国的客人!”他向乐师们喊着。
“首相大人在法国当了好几年大使,很喜欢法国的东西。”伯爵对我耳语。
“是的,阁下。那是德·贝尔尼斯主教托付我,一定要亲手交给女皇陛下的。”伯爵不卑不亢地说道。
考尼茨首相撇了撇嘴:“既然这样,那我就不越俎代庖了。”
“不过,贝尔尼斯主教还有一封给阁下的信。”说完,伯爵从他随身带的小牛皮夹子中掏出了一封封着火漆的信件。
考尼茨首相接了过来,打开信看了几眼,然后一手抵住腰。他的腰那么细,我真怀疑他是不是也穿了鲸骨束腰内衣。另一只手的食指m着下巴,手指上那硕大的宝石戒指和嘴边的假痣真是相映成趣。他就这样皱着眉一言不发,过了好一会,他突然说:“贝尔尼斯那个家伙还没忘了我。伯爵,问您一下,他是不是还靠着他那些情妇们搜集情报啊?”
还没等伯爵答话,他率先嗤嗤地笑了起来。伯爵也跟着轻笑,没有回答,看来也是默认了的。
“好了,不说笑了。”他接着说:“看样子法国方面终于下了决心,科萨诺伯爵,您可给女皇陛下带来了一件好消息。这样吧,我立即去通报。”
说完,还没等鞠躬的伯爵抬起头,考尼茨首相就像一只花蝴蝶样飘出了房间,此时我这才注意,他脚下蹬了一双朱红色的高跟鞋,鞋跟足足有七八厘米。
难怪他显得那么高,我瞪大了眼睛。
我们又等了将近两个小时。
“皇帝及女皇陛下推掉了其他的拜见,决定午餐后接见二位。”许久之后,考尼茨首相再次走进屋,对我们说。
我和伯爵以为还要等到女皇用餐完毕后才能被接见,于是向他致了谢,准备继续等。
“别等了,伯爵阁下,夫人,刚才女皇陛下亲自吩咐由我招待二位去进午餐,来吧。”考尼茨招了招手
“那就有劳阁下了。”伯爵说。
我和伯爵跟首相出了那个房间,走过一条两侧都镶满镜子的大走廊,来到了一间装饰颇为华贵的房间。天花板上绘满了古希腊传说的场景,悬挂着五盏巨大的水晶吊灯,虽然不是夜间没点蜡烛,但吊灯上无数的玻璃挂件也把从室外s入的光线折s得耀眼夺目。大厅四壁上除了大幅的饮宴游乐图,就是用卷曲叶j,蜗纹,涡形边装饰的巴罗克式墙板。餐桌已经排好,一排头戴白假发身穿白色制服的仆人们侍立于边上,桌上放满银制的和可能产自中国的磁餐具。
“开始吧。”刚进门,考尼茨首相就拍了拍手,紧接着音乐响起,仆人们上了发条似的开始忙碌起来。
“这是格鲁克的新曲子,怎么样?伯爵?”首相转过头问我们,此时仆人已经把餐巾围在他细长的脖子上。
“我不太懂音乐,阁下……”伯爵不好意思地说。
“您说呢?夫人?”他又问我。
“很好听,但我觉得有些闹,不如法国的……”我脱口而出,刚说完就开始后悔了。
“确实!确实!我也不喜欢德意志的音乐,真是好怀念在凡尔赛的日子啊。你看看,拉莫的音乐多么典雅,轻缓,真正的古典风范。我真是讨厌这些天天喝啤酒的乡下人写的东西。停!停停!”他开始拍起手来。“来一段库普兰的牧歌,没看见吗,这里有来自法国的客人!”他向乐师们喊着。
“首相大人在法国当了好几年大使,很喜欢法国的东西。”伯爵对我耳语。