c hapter 120阴差阳错下
后现在的首要任务是把凛凛找出来!

  “我找的那个人姓朝日奈……”

  “……啊,朝日奈桑?”今天包场开party的客人中的确有姓朝日奈的,“请问您和朝日奈桑的关系是?”

  “我是她哥哥。”侑介神色不耐地瞟了她们一眼。

  “非常抱歉,我们马上为您带路”瞧他的表情不似作假,原以为他来者不善的女服务生们如蒙大赦地将他带到club中最大的那个包厢。

  迈进包厢不到五分钟他又退了出来凛凛怎么会在这种乱七八糟的地方?而且这个包厢里根本没有窗户。闭上眼睛回忆了一会儿,他按照后巷对应的方位、沿着走廊找寻起那个背靠后巷的房间……

  走着走着,他倏然见到几步远的路中央竖有一块“前方区域翻修,无关人士入”的警示牌,正想掉头之际、他瞥见了掉在警示牌旁边的一个东西那质地、那颜色、那形状……化了灰他都认得!

  作者有话要说:(乃萌应该能从大婶最近更新的频率feel到大婶有多么不想写昴==)

  1、jj新抽法,感叹号和问号偶尔会抽成逗号,真是累不爱~

  以后乃萌要是再看到一个没头没尾的逗号或者在不应该出现逗号的位置出现逗号,

  请自动转换成感叹号或者问号来理解_(:3∠)_

  2、好多小天使从一开始就看错了昴的名字【大婶一开始也是,捂脸(*/w\*)

  请乃萌仔细看看昴这个字,上面是“日”字下面是“卯时”的“卯”哟,两只脚的“卯”哟!!!中文读音mao第三声,日文读音すばるsubaru。

  昴:昂是神马东西?(pД`q。)?。

  .特意去查了“昴”的好兄弟“昂”的日文读音,好家伙,居然也有subaru这个发音【日文中现有的汉字绝大部分是中国传过去的,但昴和昂从中文字义上完全不一样,不懂日本人为啥要把这两个外形原本就容易搞混的字配以相同的读音_(:3∠)_

  既然说了昴,也顺带说说右京==

  右京的“右”,是“左右”的“右”而不是“保佑”的“佑”哇!!!

  之前看到有部兄战同人出了这种很基本的bug,竟然没有一位读者去提醒一下那位作者君,以至于看了那个同人的某些呆萌读者跑到另一个打对了名字的兄战同人下说“大大,是佑京不是右京啦!”,真是难以形容的~~~

  ♀萌物游乐园♀

  …x◆>x…x

  x…x

  x…x

  x…

  【幻雪樱花】扔了一颗地雷

  【兰茉紫雯】扔了一颗地雷

  【罗莱】扔了一颗地雷

  (新来的小萌物( ̄w ̄o)来摸摸头)

  【k_樱珞】扔了一颗地雷

  【k_樱珞】扔了一颗地雷

  【k_樱珞】扔了一颗地雷

  【k_樱珞】扔了一颗地雷

  【k_樱珞】扔了一颗地雷

  【k_樱珞】扔了一颗地雷

  【k_樱珞】扔了一颗地雷

&ems