第三百零六章 空前浩劫
�、瑞麟残部在城北一带稍事抵抗,即行逃散。法军一马当先于当天下午经海淀在傍晚,闯入圆明园大宫门。
此时,在出入贤良门内二十余名圆明园技勇太监,在“八品首领”任亮的带领下同法军接仗,“遇难不恐,奋力直前”但终因寡不敌众,任亮等圆明园技勇人以身殉职。至晚7时,法国侵略军攻占了圆明园。园内总管大臣文丰投福海自尽,住在园内的常嫔受惊身亡。
10月7日,英法侵华头日闯进圆明园后,立即协派英法委员各三人合议分派园内之珍物。法军司令蒙托邦当天即函告法外务大臣:“予命法国委员注意,先取在艺术及考古上最有价值之物品。予行将以法国极罕见之物由阁下以奉献拿破伦三世皇帝陛下,而藏之于法国博物院。”英军司令格兰特也立刻派军官竭力收集应属于英国侵略军之物件。
英法联军的军官和士兵们成群打伙冲进进圆明园,前去抢劫园中的金银财宝和文化艺术珍品。据一位当时的法军的随军牧师沙克特里奇记录:第一批冲进圆明园的法国海军巴律上尉津津有味的和我说:“我们所有进入圆明园的人,都被这里的一切惊呆了,这哪里是什么居住场所,这绝对是一座规模宏大的博物馆。摆在架子上的那些东方玉器、金器、银器,还有漆器,不论是材料还是造型都是那么珍稀罕见,就是欧洲的博物馆与之相比都会显得暗淡无光,逊色很多。一个长6.5英寸、高4英寸造型奇特的黄金麒麟深深的吸引着我,我把它揣进了怀里,作为我这次到这个〖中〗国皇帝家做客的纪念品。”
另一个参与者阿尔马律西炮兵上士也颇有感慨的说:“我为我看到的东西而震惊,瞠目、惊呆!现在《一干零一夜》对我来说完全是实实在在的东西。两天中,我在这取之不尽的珍宝财富中徜徉,那些装在我军服口袋里的〖中〗国金条和宝石压的我几乎喘不上气来不过我丝毫没有威到一丝的疲劳!”
在进入圆明园之前法国方面的将领蒙托邦曾经装模作样地下令,士兵不能随意动圆明园中的物品。但当他的这些士兵所见的东西太昂贵、太精美了。人们对财富追求贪婪的本性无法抑制。没有人能经得住**,大家不约而同的动手悔,法**医卡斯塔诺大尉说:“对圆明园的抢劫是不可避免的。谁会面对如此精美绝伦、价值连城的稀世之宝而无动于衷呢。我甚至把我随身携带的药箱里的药物和器械全部倒掉用来去装那些精美的东方玉器、金器,珠宝,我脱掉了军装,在我的身套上了旧件那些由名贵的丝绸制成的漂亮的衣服。”
法国统帅蒙托邦的翻译官埃里松伯爵曾断言道:“一切阻止抢掠的尝试都是不可能的,都是枉费心机、注定要失败的。将军能做什么?他手下的军官们又能做什么?毫无办法。”无论是法军还是英军的统帅所能做的只有把眼睛闭上,视而不见蒙托邦将军即便是拼尽全力,也无法阻止自己那些已经被巨大财富刺激红了眼的部下进入那辉煌的〖中〗国皇帝夏宫的大门。”
于是抢劫变成公开的、疯狂的、得到允许的行为。
英、法两国的抢劫方式是不同。法国人进行的毫无章法在一种无**的状态下各自为战;而英国人的抢劫则是有组织、有安排,有条不紊的进行。正如埃里松伯爵在自己的日记记录的那样,“法国人堂而皇之地抢,而且都是单个行动。英国人比较有条理,他们能很快就明白应该怎么抢的更多、更快,他们干得很专业。他们都是以整个班为单位行动,在士官们的指挥下有些人拿着口袋”一些人向口袋里装。英国人甚至成立了一个委员会。负责收集从圆明园掠夺来的物品,士兵必须把他们的战利品交给委员会,由委员会编制清单”组织公开出售…………整个军营变成了化装舞会,英法联军的官兵兵们回到军营时,个个身上都裹着皇帝的龙袍和皇后的丝袍,胸前挂满了清朝大官的朝悔那�
此时,在出入贤良门内二十余名圆明园技勇太监,在“八品首领”任亮的带领下同法军接仗,“遇难不恐,奋力直前”但终因寡不敌众,任亮等圆明园技勇人以身殉职。至晚7时,法国侵略军攻占了圆明园。园内总管大臣文丰投福海自尽,住在园内的常嫔受惊身亡。
10月7日,英法侵华头日闯进圆明园后,立即协派英法委员各三人合议分派园内之珍物。法军司令蒙托邦当天即函告法外务大臣:“予命法国委员注意,先取在艺术及考古上最有价值之物品。予行将以法国极罕见之物由阁下以奉献拿破伦三世皇帝陛下,而藏之于法国博物院。”英军司令格兰特也立刻派军官竭力收集应属于英国侵略军之物件。
英法联军的军官和士兵们成群打伙冲进进圆明园,前去抢劫园中的金银财宝和文化艺术珍品。据一位当时的法军的随军牧师沙克特里奇记录:第一批冲进圆明园的法国海军巴律上尉津津有味的和我说:“我们所有进入圆明园的人,都被这里的一切惊呆了,这哪里是什么居住场所,这绝对是一座规模宏大的博物馆。摆在架子上的那些东方玉器、金器、银器,还有漆器,不论是材料还是造型都是那么珍稀罕见,就是欧洲的博物馆与之相比都会显得暗淡无光,逊色很多。一个长6.5英寸、高4英寸造型奇特的黄金麒麟深深的吸引着我,我把它揣进了怀里,作为我这次到这个〖中〗国皇帝家做客的纪念品。”
另一个参与者阿尔马律西炮兵上士也颇有感慨的说:“我为我看到的东西而震惊,瞠目、惊呆!现在《一干零一夜》对我来说完全是实实在在的东西。两天中,我在这取之不尽的珍宝财富中徜徉,那些装在我军服口袋里的〖中〗国金条和宝石压的我几乎喘不上气来不过我丝毫没有威到一丝的疲劳!”
在进入圆明园之前法国方面的将领蒙托邦曾经装模作样地下令,士兵不能随意动圆明园中的物品。但当他的这些士兵所见的东西太昂贵、太精美了。人们对财富追求贪婪的本性无法抑制。没有人能经得住**,大家不约而同的动手悔,法**医卡斯塔诺大尉说:“对圆明园的抢劫是不可避免的。谁会面对如此精美绝伦、价值连城的稀世之宝而无动于衷呢。我甚至把我随身携带的药箱里的药物和器械全部倒掉用来去装那些精美的东方玉器、金器,珠宝,我脱掉了军装,在我的身套上了旧件那些由名贵的丝绸制成的漂亮的衣服。”
法国统帅蒙托邦的翻译官埃里松伯爵曾断言道:“一切阻止抢掠的尝试都是不可能的,都是枉费心机、注定要失败的。将军能做什么?他手下的军官们又能做什么?毫无办法。”无论是法军还是英军的统帅所能做的只有把眼睛闭上,视而不见蒙托邦将军即便是拼尽全力,也无法阻止自己那些已经被巨大财富刺激红了眼的部下进入那辉煌的〖中〗国皇帝夏宫的大门。”
于是抢劫变成公开的、疯狂的、得到允许的行为。
英、法两国的抢劫方式是不同。法国人进行的毫无章法在一种无**的状态下各自为战;而英国人的抢劫则是有组织、有安排,有条不紊的进行。正如埃里松伯爵在自己的日记记录的那样,“法国人堂而皇之地抢,而且都是单个行动。英国人比较有条理,他们能很快就明白应该怎么抢的更多、更快,他们干得很专业。他们都是以整个班为单位行动,在士官们的指挥下有些人拿着口袋”一些人向口袋里装。英国人甚至成立了一个委员会。负责收集从圆明园掠夺来的物品,士兵必须把他们的战利品交给委员会,由委员会编制清单”组织公开出售…………整个军营变成了化装舞会,英法联军的官兵兵们回到军营时,个个身上都裹着皇帝的龙袍和皇后的丝袍,胸前挂满了清朝大官的朝悔那�