第123章 双人协定
��非常失礼的,甚至可以被认为是带有某种不良目的之恶意”

  杜鲁门的用词虽然很严肃,脸上却看不到与之相匹配的表情,更没有恼怒的拂袖而去。

  罗根转过头看着这位年近六旬却极具政治潜力的美国人,他的眼神平静的就像是这微风状态下的河水。

  “虽然阅历、性格以及思维方式都不尽相同,但我相信年龄不足以成为阻碍我们发展si人友谊的因素,我期待与阁下在更多方面寻找共识,更期待我们并肩站立在国际舞台的那一天”

  杜鲁门正眼相对,用了十几秒的时间在思考,然后缓慢地开口:“能够得到阁下的青睐,在下感到不胜荣幸,并乐于同阁下保持良好的si人联系只是……正如我先前所说,每一个美国人,包括我,眼下只关注一件事,那就是如何打赢这场仗”

  “除非德国政fu昏庸愚蠢地完全倒向日本,美国必将赢得这场战争——这是我一直以来所坚信不移的在原则问题上,每个人都应当有一颗大公无si的心,但这并不意味着放弃一切,尤其是机会”罗根重新迈开步子,带着杜鲁门继续沿河向前走,这里的气温固然很低,却不掩传统贵族领地的秀丽风光。

  真正投身政界虽然只有短短十年时间,但凭借担任法官期间积累的人脉和名气,加上自身的不懈努力,杜鲁门在如今的美国政坛上已经有了自己的一席之地,尤其在欧战爆发、太平洋局势动dàng的情况下,美国迅速加快军队建设的步伐,杜鲁门作为参议员,领导了参议院战争调查委员会,调查làng费和**,取得了显著的成效,其个人声望亦随之大增——毫无政治野心是不可能的,只是还远不足以跟连续十年担任总统、在经济和社会方面有颇多建树的罗斯福相提并论。

  “此次罗斯福总统委托阁下秘密初访德国,相信是寄予了厚望的”罗根继续说道,“就目前美国的形势,民众的情绪似乎是过于低mi了,他们迫切需要一个积极的消息,或是来自正面战场,或是来自外交方面,而且他们会对那个给他们带来好消息的人持感恩之心,我说的没错吧?”

  杜鲁门没说话,算是对这种分析的默认。

  “有些事情,你我心知肚明向美国输出100架或是500架伍尔夫战斗机,输出常规的中近程潜艇或者先进的远洋潜艇,对德国政fu来说都是可以接受的,而且价钱绝不是关键”

  “那我需要拿什么来回报阁下?”杜鲁门直奔关键。

  “不需要任何口头或纸面的契约,不需要任何数量化的回报,这些只是我个人赠予阁下的见面礼”

  “这份见面礼之厚重,恐怕是前所未有的吧”杜鲁门不惊不喜地说。

  “这份见面礼其实也是替那些厌倦了争斗、期盼长久和平的德国人而送”罗根说道,“我个人亦在其中”

  “纵观历史,杰出的军事家往往热衷于更大的胜利,看来您不仅是个成功的军事家,更是个伟大的政治家,一个俾斯麦式的人物,成就将远远甚过当年的‘铁血宰相’”

  杜鲁门这话看起来并没有什么内涵,但他用来作参照的是俾斯麦而非腓特烈大帝,像是有意表明他本人并不认同“德国陷入新军事**”这种颇有市场的论调。

  罗根答道:“俾斯麦是我个人崇拜和学习的偶像”

  美国人更多是崇尚自己国家的华盛顿、林肯以及其他有着鲜明历史地位的人物,杜鲁门没有就这个问题深入下去,而是对罗根提问说:“基于刚刚的谈话,我能否以个人身份请阁下帮一个忙?”

  “当然”�