分卷阅读482

  连食宿都不给人家安排,这样促狭的事,倒有点像是钱主任办的。

  张美溪无可奈何的叹了一口气:

  “有什么需要我帮助的吗?”

  美孚的代表一脸感激:

  “谢谢你,善良的小姐,不过幸好我们刚才遇到了一个老朋友,这位将军说他可以给我们提供住宿和必要的电力。”

  他们随身带了发报机,但是电力是一个大问题。

  大公子可不想让大庆的人认为他和美孚代表之间有什么牵连猫腻,他有点厌恶的摆手:

  “我可没有说过给你们住宿,我们又不熟!”

  刚才明明和这个军人相谈甚欢,现在一转眼就不认人了,美孚的代表大怒:

  “我会把你要对付山东先生的事情告诉大庆的主人!”

  大公子仰天大笑,张开双臂热情的拥抱了美孚的代表:

  “五湖四海,来者是客。中国有句俗话,在家靠父母,出门靠朋友,我怎么可能不管你们那,放心放心,面包会有的,电力都会有的,好兄弟讲义气,包在我身上。”

  杏子有点不放心,她追问到:

  “你要对付山东先生?”

  大公子摆手:

  “那怎么可能,这完全是英文的发音问题,对付的意思就是访问,讨好的意思。既然来了大庆,大家都会希望侥幸能看见山东先生的对不对?”

  杏子扭头看向莉莉小姐:

  “英文是这样的?”

  莉莉小姐思考了片刻才不确定的回答:

  “有可能,美国乡下好多俚语的意思是和字典不一样甚至完全相反的。”

  在普通英国人的传统观念里,美国是一个海盗、暴发户、苦工乡下人组成的国家。英语的单词量差不多有十万个,可是好多美国乡下人一辈子只使用两三千个单词。词汇量这样少,多义词也是很正常的。

  大公子显然不打算在这个问题上继续深入讨论下去,他很快就岔开了话题:

  “今天还是烧肉吃吧,我看你们准备木柴准备的挺多的。想吃什么我去打!”

  张美溪笑着摆手:

  “怎么会那么挑剔,打到什么就吃什么好了。我们带了几条鱼煮汤。”

  大公子又行了一个带媚眼儿的军礼:

  “交给我,快的很!”

  他一转身,搂着美孚代表的肩膀说:

  “走,走,走,打猎去!”

  其实美国也是一个地大物博的蛮荒之地,搞石油出身的美孚代表们长得人高马大,擅长野外生存开荒,手中有枪对打猎也是很在行的。

  一行人离开了不到半小时,就带回来几只肥美的獾子,獾子是野行的群居动物,大公子对这一带也比较熟悉了,所以一下子就抓一窝是很常见的。

  美孚的代表们有些衣衫狼狈,鼻青脸肿,眼神有些躲闪的自己人围坐了一个火堆,一个个的,看起来都蠢萌蠢萌的。大约是因为天黑,磕碰到了。

  大公子露出一口整齐的白牙笑着介绍:

 &ems