第 2 部分
��当然”听上去更象“当盐”,“然后”就像是“延后”,“roommate”听上去象“乌米”。
他见她还愣在那里,就解释说,“给你煮…晚餐,你不吃小银鱼嘛,只好做j…翅你吃,餐馆里只有这些…”
她搞不懂他怎么知道她不吃小银鱼,因为吃饭的时候,他根本不在餐桌前,难道他站在柜台后面看见了?她也不知道他为什么要给她做晚餐,好像是要把她打发走一样。她结结巴巴地说:“我我跟你们大家一起吃吧,你你们吃什么,我就吃什么”
她心里急得要命,生怕他以为她是在学他结巴。但他好像没在意,说:“你…不用跟我们一起吃了,我给你炒个菜,你带回去吃…”
她觉得这基本上就是把她炒掉了,她并不怪他,既然她什么忙也帮不上,谁愿意雇个闲人?她想说“你不用为我做晚餐了,给我试工的工钱,我就回去了。”但她不愿说,宁可厚着脸皮等老板来说。她想,benny不是老板,只要老板没炒掉我,我就再等等。
她傻傻地站在那里,看benny把几个j翅剁成小块,放到油锅里炸了一下,就放进炒菜的锅里,加了一些佐料,炒了一阵,又加了一些看不懂名目的sauce,煮了一下,就成了酱红色的j块了。
他用一个白色的塑料饭盒盛了满满一盒子饭,又拿了一个白色的塑料饭盒把刚炒好的j翅盛进去,有满满一盒子。他把两个盒子摞起来放进一个纸袋,放了两把叉,几袋sauce和两粒fortunecookie,再用塑料袋套在外面,就像给客人打包一样。
他把打好的包递给海伦,说:“这是你的晚、晚餐,你自己deliver回去。”
海伦小心地问:“下班了?”
“没…有,十点下班。你住得远,又是newdriver,先走吧。”
她觉得这好像不是在炒掉她,心里放松了一点,只担心地问:“那我这么早走,老板会不会”
他嘟囔了一句:“管那个傻呼呼的干什么?”
她试探着问:“那我明天…”
“餐馆十一点开门,我们是十点半上班,你不用来那么早,十、十二点以前来就行了。”
她喜出望外,看来是被录用了,于是积极地offer说:“那我明天也十点半就来吧。”
“捶遍你啦。”他总是把“随便”说成“捶遍”,海伦每次听了都想笑,好像他要痛打谁一样,但她又不好意思笑,怕他以为她在嘲笑他的国语。
他好像没觉得自己说错了什么,拿出一个硬纸板盒子,老声老气地交待她:“把这个盒子放你车里,再把餐放进去,放稳了啊,不要泼在车里。本来用bo盒子装不容易漏出来,但是你做事毛手毛脚,怕你…回去打开的时候又…把手搞伤了。”
他想得这么细,把她感动了,她呆望着他,不知道说什么好。他又交待说:“把车上的计程器打着,开到七……迈的时候,就盯着右边,你会看见上高速的标志。天黑了,开车小心哪,不要乱来。”他遇到一些有可能结巴的词,就拖长一些,往往就能克服结巴现象。
海伦觉得他说话真的有点“叔公”的派头,听上去很不放心她,好像她是个毛毛躁躁的小女孩一样。她不知道他到底有多大,但她估计跟她差不多,因为老板只比她小三岁,而老板还要叫他“叔公”,他说话办事也比老板成熟多了。
她大胆地看他一眼,发现他也在看她,他的眼睛又让她觉得他应该很年轻,因为他的眼珠没变黄,还是很黑
他见她还愣在那里,就解释说,“给你煮…晚餐,你不吃小银鱼嘛,只好做j…翅你吃,餐馆里只有这些…”
她搞不懂他怎么知道她不吃小银鱼,因为吃饭的时候,他根本不在餐桌前,难道他站在柜台后面看见了?她也不知道他为什么要给她做晚餐,好像是要把她打发走一样。她结结巴巴地说:“我我跟你们大家一起吃吧,你你们吃什么,我就吃什么”
她心里急得要命,生怕他以为她是在学他结巴。但他好像没在意,说:“你…不用跟我们一起吃了,我给你炒个菜,你带回去吃…”
她觉得这基本上就是把她炒掉了,她并不怪他,既然她什么忙也帮不上,谁愿意雇个闲人?她想说“你不用为我做晚餐了,给我试工的工钱,我就回去了。”但她不愿说,宁可厚着脸皮等老板来说。她想,benny不是老板,只要老板没炒掉我,我就再等等。
她傻傻地站在那里,看benny把几个j翅剁成小块,放到油锅里炸了一下,就放进炒菜的锅里,加了一些佐料,炒了一阵,又加了一些看不懂名目的sauce,煮了一下,就成了酱红色的j块了。
他用一个白色的塑料饭盒盛了满满一盒子饭,又拿了一个白色的塑料饭盒把刚炒好的j翅盛进去,有满满一盒子。他把两个盒子摞起来放进一个纸袋,放了两把叉,几袋sauce和两粒fortunecookie,再用塑料袋套在外面,就像给客人打包一样。
他把打好的包递给海伦,说:“这是你的晚、晚餐,你自己deliver回去。”
海伦小心地问:“下班了?”
“没…有,十点下班。你住得远,又是newdriver,先走吧。”
她觉得这好像不是在炒掉她,心里放松了一点,只担心地问:“那我这么早走,老板会不会”
他嘟囔了一句:“管那个傻呼呼的干什么?”
她试探着问:“那我明天…”
“餐馆十一点开门,我们是十点半上班,你不用来那么早,十、十二点以前来就行了。”
她喜出望外,看来是被录用了,于是积极地offer说:“那我明天也十点半就来吧。”
“捶遍你啦。”他总是把“随便”说成“捶遍”,海伦每次听了都想笑,好像他要痛打谁一样,但她又不好意思笑,怕他以为她在嘲笑他的国语。
他好像没觉得自己说错了什么,拿出一个硬纸板盒子,老声老气地交待她:“把这个盒子放你车里,再把餐放进去,放稳了啊,不要泼在车里。本来用bo盒子装不容易漏出来,但是你做事毛手毛脚,怕你…回去打开的时候又…把手搞伤了。”
他想得这么细,把她感动了,她呆望着他,不知道说什么好。他又交待说:“把车上的计程器打着,开到七……迈的时候,就盯着右边,你会看见上高速的标志。天黑了,开车小心哪,不要乱来。”他遇到一些有可能结巴的词,就拖长一些,往往就能克服结巴现象。
海伦觉得他说话真的有点“叔公”的派头,听上去很不放心她,好像她是个毛毛躁躁的小女孩一样。她不知道他到底有多大,但她估计跟她差不多,因为老板只比她小三岁,而老板还要叫他“叔公”,他说话办事也比老板成熟多了。
她大胆地看他一眼,发现他也在看她,他的眼睛又让她觉得他应该很年轻,因为他的眼珠没变黄,还是很黑