第 19 部分


  给他的脏裤子,送给他一些颜s鲜艳的衬衫和两s皮鞋,如果他在梅尔加德斯的房

  间里呆久了,她就把他推到街上去。

  她象乌苏娜一样活泼、纤小、难以驾驭,并且几乎同俏姑娘雷麦黛丝同样漂亮

  和诱人。她有一种能够预测时尚的罕见本能。当她从邮件里收到最新式的时装图片

  时,旁人不得不赞赏她亲自设计的式样:她用阿玛兰塔的老式脚踏缝纫机缝制的衣

  服和图片上的完全一样。她订阅了欧洲出版的所有时装杂志、美术刊物、大众音乐

  评论,她经常只要瞟上一眼,便知道世界万物正按照她的想象发展变化,具有这种

  气质的女人,居然要回到这个满是灰尘、热得要命的死镇上来,真是不可理解,何

  况她有一个殷实的丈夫,钱多得足以在世界上任何地方生活,而且他对她很有感情

  ,甘心让她牵着丝带到处走。随着时光的流逝,她准备久居的意思更加明显,因为

  她的计划是长远的,她的打算就是在马孔多寻求舒适的生活以安度晚年。金丝雀笼

  子表明她的决定不是突然的。她想起了母亲在一封信里告诉过她关于捕杀鸟类的事

  情,就把动身的时间推迟了几个月,直到发现了停泊在幸福岛的一只轮船。她在岛

  上挑选了二十五对最好的金丝雀,这样她就可以使马孔多的天空又有飞鸟生存了。

  这是她无数次失败中最可悲的一次。鸟儿繁殖以后,阿玛兰塔·乌苏娜却把它们一

  对对地放出去;鸟儿们获得了自由,便立即从小镇飞走了。她想用乌苏娜第一次重

  建房子时所做的鸟笼来唤起鸟儿们的感情,可是没有成功。她又在杏树上用芦草编

  织了鸟巢,在巢顶撒上鸟食,引诱笼中的鸟儿唱歌,想借它们的歌声劝阻那些飞出

  笼子的鸟儿不要远走高飞,但也失败了,因为鸟儿一有机会展开翅膀,便在空中兜

  一个圈子,辨别了一下幸福岛的方向,飞去了。

  回来一年之后,阿玛兰塔·乌苏娜虽然没有结j什么朋友,也没有举行任何宴

  会,但她仍然相信,要拯救这个灾难深重的村镇是办得到的。她的丈夫加斯东怕冒

  犯她,总是小心翼翼的。从他走下火车的那个决定命运的下午起,他就觉得妻子的

  决心是怀乡病引起的。他肯定她迟早会在现实生活中遭到挫折。他不肯花点功夫安

  装自行车,却在泥瓦匠们搅乱的蜘蛛网里寻找最大的卵。他用指甲弄破这些卵,花

  费几个小时在放大镜下面观察钻出来的小蜘蛛。后来,他想到阿玛兰塔·乌苏娜正

  在继续她的修缮工作,双手不得空闲,他才决定安装那辆前轮比后轮大得多的漂亮

  自行车。他还努力捕捉本地所能找到的每一种昆虫,给它们治病。他把昆虫放在果

  酱瓶里,送给列r(比利时城名。)大学教自然史的老师:尽管当时他的主

  要职务是飞行员,但他曾在那个大学里学过昆虫学的高年级课程。他