第 5 部分
  ,教堂建成以后,就能隆重而堂皇地举行宗教仪式了。“最幸运的是雷贝卡;” 阿

  玛兰塔说。因为雷贝卡不明白她的意思,她就天真地微笑着说:

  “因为你可以拿自己的婚礼为教堂揭幕啦。”

  雷贝卡试图阻止这样的议论。她认为建筑进度很慢,教堂最快十年才能竣工。

  尼康诺神父不同意她的看法:因为信徒们越慷慨,他就越能作出乐观的估计。雷贝

  卡心中不快,饭也没有吃完,而乌苏娜却赞成阿玛兰塔的想法,答应捐助一大笔款

  子。加快工程进度。尼康诺神父声称:再有这样一笔捐款,教堂三年就能落成。从

  那一天起,雷贝卡就不跟阿玛兰塔说一句话了,因为她确信,妹妹心里想的并不象

  嘴里说的那么单纯。“算啦,我没g更坏的事,”那天晚上她俩之间发生激烈争论

  时,阿玛兰塔说。“起码最近三年我不必杀死你。”雷贝卡接受了挑战。

  知道又延期了,皮埃特罗·克列斯比陷入了绝望,但是未婚妻最后向他证明了

  自己的坚贞。“你啥时候愿意,咱们可以离开这儿,”她说。然而皮埃特罗·克列

  斯比并不是冒险家。他没有未婚妻那种冲动的x格,但是认为妻子的话应当重视。

  接着,雷贝卡采取了更加放肆的办法。不知哪儿刮来的风吹灭了客厅里的灯,乌苏

  娜惊异地发现未婚夫妇在黑暗中接吻。皮埃特罗·克列斯比慌乱地向她抱怨新的煤

  油灯质量太差,甚至答应帮助在客厅里安装更加可靠的照明设备。可是现在,这灯

  不是煤油完了,就是灯芯卡住了,于是乌苏娜又发现雷贝卡在未婚夫膝上。最后,

  乌苏娜再也不听任何解释。每逢这个未婚夫来访的时候,乌苏娜都把面包房j给印

  第安女人照顾,自己坐在摇椅里,观察未婚夫妇的动静,打算探出她年轻时就已司

  空见惯的花招。“可怜的妈妈,”看见乌苏娜在未婚夫来访时打呵欠,生气的雷贝

  卡就嘲笑他说。“她准会死在这把摇椅里,得到报应。”过了三个月受到监视的爱

  情生活,皮埃特罗·克列斯比每天都检查工程状况,对教堂建筑的缓慢感到苦恼,

  决定捐给尼康诺神父短缺的钱,使他能把事情进行到底。这个消息丝毫没使阿玛兰

  塔着急。每天下午,女友们聚在长廊上绣花的时候,她一面跟她们聊天,一面琢磨

  新的诡计。可是她的估计错了,她认为最有效的一个y谋也就失败了;这个y谋就

  是掏出卧室五斗橱里的樟脑球,因为雷贝卡是把结婚的衣服保藏在橱里的。阿玛兰

  塔是在教堂竣工之前两个月g这件事的。然而婚礼迫近,雷贝卡就急于想准备好自

  己的服装,时间比阿玛兰塔预料的早得多。雷贝卡拉开衣橱的抽屉,首先揭开几张

  纸,然后揭起护布,发现缎子衣服、花边头纱、甚至香橙花花冠,都给虫子蛀坏了

  ,变成了粉末。尽管她清楚地记得,她在衣服包卷下面撒了一把樟脑球,但是灾