第 38 部分
  〃我要向人们展示你的训练进行的多么有成效,〃skinner低声说,〃我记得,上次murray的party上发生了很不幸的事件。〃mulder叹了口气,又点点头,记起他曾经咬了那个可憎的lee。

  〃我一定要保持我完美的声誉,〃skinner咧着嘴笑,〃我要让人们看到一个真正有礼貌的,受过良好训练的奴隶的表现,我肯定他们会乐意看到一个有能力的主人能如此规范一个奴隶的举止,即使他是最。。。。。。最大的挑战。我意识到最近几个星期我有点放松了你的训练了。〃他用手指缠弄他的奴隶的头发,让他的奴隶放心,他不打算为这些事责怪他。〃我可能是对你太纵容了……你需要从新回到正轨,男孩,〃他的语调充满了一种粗鲁的宠溺,〃如果你出轨太远,你就会焦躁不安。〃仅仅是他主人说话的声调,对mulder就是一种心痒难搔的折磨,坚硬的yj乞求着释放。

  〃主人,请让我s吧。〃他看着他自己饥渴的直立的家伙,小声乞求着。

  〃从现在到星期六你都被禁止s精,〃skinner用一种轻快的,事务x的语气回复他,毫不留情地击碎了他的希望。〃这是我残酷训练的方法之一,奴隶……你读了我给你的书,所以你应该知道一点,在星期六下午小马训练的时候,我对你的期待是什么?过去的几个月里,我已经对你保持勃起不s精的能力进行了足够的训练了,我相信你在这方面应该能控制的很专业了。〃他十分满意的笑笑,mulder扮了个鬼脸,〃那很好……因为到了星期六,我会要求你在众人面前保持的勃起状态很长时间。〃

  〃在众人面前?〃mulder被这个说法吓晕了。

  〃在众人面前。〃skinner肯定地点点头确定这个说法。〃你得开始习惯这个想法,男孩。〃

  mulder闭上眼睛,点点头,在脑海中想象自己赤l着,yj直直地竖着,站在观众面前。他的脸上泛起红晕,并逐渐蔓延到他的前胸,使得他的主人发出深深的沙哑的大笑。

  〃你看上去会非常棒的,〃skinner低沉地说,〃我漂亮的,全副武装的小战马,可能有点犟脾气,但驯服的恰到好处。。。。。。〃他分开mulder的p股,c入了一根手指,与此同时他的嘴劫掠着他的奴隶双唇,不容拒绝地要求他的奴隶对主人意志的完全的服从。mulder毫不抗拒地敞开他自己,整个身心迷失在他主人触摸的欢愉中。最后,skinner放开他,mulder跪坐到自己的脚踝上,心醉神迷。

  〃好了,男孩,现在进入训练状态。我要你注意我的每一个信号……不服从或不集中,p股就要挨揍,用我的手,或是拿的到的任何工具。〃skinner警告说,〃我们现在来唤起你对无声信号的回忆。〃他拍了一下手,mulder立即回应,滑下沙发,四肢着地,鼻子贴到地毯上。〃此外,我想,一些让你吃些小苦头肯定能帮你进入状态,好好地准备星期六的挑战。〃说着,skinner站起身,走出房间。

  mulder听到他出去了,但仍然保持安静,爬在原地一动不敢动。他很想动一下,抬头看一眼,但终究不敢。他总觉得他的主人还站在那儿,监视着他。过了几分钟,他听到skinner走过楼梯的脚步声,他的主人回来了。

  〃起来,男孩,到厨房里来。我准备我们的晚餐的时候,你脸对着墙站着。〃skinner命令道。mulder依言爬起身,他们走进厨房的时候,他注意到skinner手里拿着什么东西。仔细一看,原来是分腿器。skinner从来没有给他用过这种束缚工具……应该说,在游戏室外,他几乎没有绑过mulder。

  〃冲着墙,奴隶,双手扶墙,弯下腰,〃skinner说。mulder一一照办,双手撑在墙上,