第 21 部分
��的缘故,fox?〃
〃我不知道。我只是对你感到愤怒。〃mulder耸耸肩。〃我知道,不管怎么样,我都是个麻烦,所以我就生气了。我不习惯所有的这些限制,我需要一些回旋余地。〃
〃要忍受。〃skinner翘起脚,他的表情变得冷酷,〃引述你的契约中的第一项条款,奴隶。〃
mulder瞪着他,然后,他叹了口气,照他说的做了,〃奴隶同意在所有方面完全服从于他的主人。任何时间、地点都不能拒绝服从他主人的命令。〃他含糊不清地说。
〃你把你的名字放到那个契约上了吗,fox?〃skinner问。
mulder挣扎了片刻,〃是的,但是我不知道你也会在这里工作!〃他抗辩道。
〃这没有任何的差别。至少你已经是够幸运的了,最终能和一个理解你的寻求的主人在一起,你能够想象得出有多少其他的主人会乐于适应你生活的那个方面吗?〃skinner怒视着他,〃昨天,我告诉过你,大多数时间做错事的后果,就是大多数时间都要被惩罚。现在,我将向你证明它。〃
他绕着房间转了一圈,拉上窗帘,并且把门也锁了起来。
mulder望着他,心一直沉进了胃里。他现在实在是没有这个心情让他的p股去接受一顿拍打,今天早上它已经被打过一次了,但是同样地,他也在渴望着它。今天下午,它将更像是一次惩罚,而skinner也确实是这么打算的,当然……
mulder握紧拳头,让自己把这里当成是除办公室以外的任何地方。
skinner完成了他的准备工作,然后他转过身,再次默默地将他的手帕递给了mulder,〃你会需要它的。〃他说。
mulder接过了它。然后skinner朝桌子的方向指了指,〃把裤子拉下来,趴到上面去。〃他命令道。
mulder的呼吸哽在了喉咙里。通常那些字眼都会让他的身体颤抖,但是在这个场合……他不确定。skinner是真的生气了,还不算太迟,他仍然可以把krycek和他妹妹的事告诉他。如果他够诚实的话,他就会承认,他的确是渴望着与某个人一起来分担这件事。但是,自己来解决这个问题是他一生的使命……于是,他一声不吭地照着命令脱下裤子,趴到了桌子上。
当他感觉到那个桨冷漠而圆滑地刷过他的后背时,他不禁用他汗湿的手掌紧紧地抓住了桌沿,坚硬的桌面抵在了他的大腿上……
skinner甚至没有费事地问他正在接受什么样的教训。片刻的沉默后,就是最强烈的疼痛火焰。当他的主人完全而彻底地惩罚他时,他窒息在他的手帕里。他主人的桨落下来,让他已经受伤的p股上的疼痛又提高到了一种崭新的水平。
skinner当然是一位专家,他使用这支桨覆盖了mulder红肿的p股上的每一英寸,直到mulder确信他再也无法承受更多,他溶解在哽噎的哭泣中,只能尝试着透过手帕来呼吸。
然后,它结束了……
〃起来,把衣服穿好,然后把桨放回去。〃skinner的声音坚定地告诉他。
mulder把手帕从嘴里拉了出来,然后他怨恨地瞪着他的主人……没有拥抱吗?没有吻吗?连一点点安慰的话语也没有吗?
mulder沉默地执行了他的命令,并从眼角看见skinner回到了他的办公桌后,开始写一些东西。mulder完成了他的任务,然后他来到他主人的身边跪了下来,他把头靠在skinner的腿上,这是他�
〃我不知道。我只是对你感到愤怒。〃mulder耸耸肩。〃我知道,不管怎么样,我都是个麻烦,所以我就生气了。我不习惯所有的这些限制,我需要一些回旋余地。〃
〃要忍受。〃skinner翘起脚,他的表情变得冷酷,〃引述你的契约中的第一项条款,奴隶。〃
mulder瞪着他,然后,他叹了口气,照他说的做了,〃奴隶同意在所有方面完全服从于他的主人。任何时间、地点都不能拒绝服从他主人的命令。〃他含糊不清地说。
〃你把你的名字放到那个契约上了吗,fox?〃skinner问。
mulder挣扎了片刻,〃是的,但是我不知道你也会在这里工作!〃他抗辩道。
〃这没有任何的差别。至少你已经是够幸运的了,最终能和一个理解你的寻求的主人在一起,你能够想象得出有多少其他的主人会乐于适应你生活的那个方面吗?〃skinner怒视着他,〃昨天,我告诉过你,大多数时间做错事的后果,就是大多数时间都要被惩罚。现在,我将向你证明它。〃
他绕着房间转了一圈,拉上窗帘,并且把门也锁了起来。
mulder望着他,心一直沉进了胃里。他现在实在是没有这个心情让他的p股去接受一顿拍打,今天早上它已经被打过一次了,但是同样地,他也在渴望着它。今天下午,它将更像是一次惩罚,而skinner也确实是这么打算的,当然……
mulder握紧拳头,让自己把这里当成是除办公室以外的任何地方。
skinner完成了他的准备工作,然后他转过身,再次默默地将他的手帕递给了mulder,〃你会需要它的。〃他说。
mulder接过了它。然后skinner朝桌子的方向指了指,〃把裤子拉下来,趴到上面去。〃他命令道。
mulder的呼吸哽在了喉咙里。通常那些字眼都会让他的身体颤抖,但是在这个场合……他不确定。skinner是真的生气了,还不算太迟,他仍然可以把krycek和他妹妹的事告诉他。如果他够诚实的话,他就会承认,他的确是渴望着与某个人一起来分担这件事。但是,自己来解决这个问题是他一生的使命……于是,他一声不吭地照着命令脱下裤子,趴到了桌子上。
当他感觉到那个桨冷漠而圆滑地刷过他的后背时,他不禁用他汗湿的手掌紧紧地抓住了桌沿,坚硬的桌面抵在了他的大腿上……
skinner甚至没有费事地问他正在接受什么样的教训。片刻的沉默后,就是最强烈的疼痛火焰。当他的主人完全而彻底地惩罚他时,他窒息在他的手帕里。他主人的桨落下来,让他已经受伤的p股上的疼痛又提高到了一种崭新的水平。
skinner当然是一位专家,他使用这支桨覆盖了mulder红肿的p股上的每一英寸,直到mulder确信他再也无法承受更多,他溶解在哽噎的哭泣中,只能尝试着透过手帕来呼吸。
然后,它结束了……
〃起来,把衣服穿好,然后把桨放回去。〃skinner的声音坚定地告诉他。
mulder把手帕从嘴里拉了出来,然后他怨恨地瞪着他的主人……没有拥抱吗?没有吻吗?连一点点安慰的话语也没有吗?
mulder沉默地执行了他的命令,并从眼角看见skinner回到了他的办公桌后,开始写一些东西。mulder完成了他的任务,然后他来到他主人的身边跪了下来,他把头靠在skinner的腿上,这是他�