第30章 大荒东经
,最快更新山海经最新章节!
【原文】
东海之外有大壑1,少昊2之国。少昊孺3帝颛顼于此,弃其琴瑟。
【注释】
1壑:坑谷,深沟。2少昊:传说中的上古帝王,名叫挚,以金德王,所以号称金天氏。3孺:通“乳”。用乳奶喂养。这里是抚育、养育的意思。
【译文】
东海以外有一深得不知底的沟壑,是少昊建国的地方。少昊就在这里抚养帝颛顼,帝颛顼幼年玩耍过的琴瑟还丢在沟壑里。
【原文】
有甘山者,甘水出焉,生甘渊1。
【注释】
1渊:水流汇集就成为深渊。
【译文】
有一座甘山,甘水从这座山发源,然后流汇成甘渊。
【原文】
大荒东南隅有山,名皮母地丘。
【译文】
大荒的东南角有座高山,名为皮母地丘。
【原文】
东海之外,大荒之中,有山名曰大言,日月所出。
【译文】
东海以外,大荒当中,有座山叫作大言山,是太阳和月亮初出升起的地方。
【原文】
有波谷山者,有大人之国。有大人之市,名曰大人之堂。有一大人踆1其上,张其两臂。
【注释】
1踆:古“蹲”字。
【译文】
有座波谷山,有个大人国就在这山里。有个大人做买卖的集市,就在叫作大人堂的山上。有一个大人正蹲在上面,张开他的两只手臂。
【原文】
有小人国,名靖人1。
【注释】
1靖人:传说东北极有一种人,身高只有九寸,这就是靖人。靖的意思是细小的样子。
【译文】
有个小人国,那里的人被称作靖人。
【原文】
有神,人面兽身,名曰犁之尸。
【译文】
有一个神,长着人的面孔、野兽的身子,叫作犁尸。
【原文】
有潏山,杨水出焉。
【译文】
有座潏山,杨水就是从这座山发源的。
【原文】
有国,黍1食,使四鸟:虎、豹、熊、罴。
【注释】
1黍:一种黏性谷米,可供食用和酿酒,古时主要在北方种植,脱去糠皮就称作黄米子。
【译文】
&em
【原文】
东海之外有大壑1,少昊2之国。少昊孺3帝颛顼于此,弃其琴瑟。
【注释】
1壑:坑谷,深沟。2少昊:传说中的上古帝王,名叫挚,以金德王,所以号称金天氏。3孺:通“乳”。用乳奶喂养。这里是抚育、养育的意思。
【译文】
东海以外有一深得不知底的沟壑,是少昊建国的地方。少昊就在这里抚养帝颛顼,帝颛顼幼年玩耍过的琴瑟还丢在沟壑里。
【原文】
有甘山者,甘水出焉,生甘渊1。
【注释】
1渊:水流汇集就成为深渊。
【译文】
有一座甘山,甘水从这座山发源,然后流汇成甘渊。
【原文】
大荒东南隅有山,名皮母地丘。
【译文】
大荒的东南角有座高山,名为皮母地丘。
【原文】
东海之外,大荒之中,有山名曰大言,日月所出。
【译文】
东海以外,大荒当中,有座山叫作大言山,是太阳和月亮初出升起的地方。
【原文】
有波谷山者,有大人之国。有大人之市,名曰大人之堂。有一大人踆1其上,张其两臂。
【注释】
1踆:古“蹲”字。
【译文】
有座波谷山,有个大人国就在这山里。有个大人做买卖的集市,就在叫作大人堂的山上。有一个大人正蹲在上面,张开他的两只手臂。
【原文】
有小人国,名靖人1。
【注释】
1靖人:传说东北极有一种人,身高只有九寸,这就是靖人。靖的意思是细小的样子。
【译文】
有个小人国,那里的人被称作靖人。
【原文】
有神,人面兽身,名曰犁之尸。
【译文】
有一个神,长着人的面孔、野兽的身子,叫作犁尸。
【原文】
有潏山,杨水出焉。
【译文】
有座潏山,杨水就是从这座山发源的。
【原文】
有国,黍1食,使四鸟:虎、豹、熊、罴。
【注释】
1黍:一种黏性谷米,可供食用和酿酒,古时主要在北方种植,脱去糠皮就称作黄米子。
【译文】
&em