第559章 被迫正面交锋
��,他突然冲着咱叶董就是一阵‘突突突’的猛扫……
咱叶董陡然内劲使出,一个猛虎之势,直接迎着子弹而去,连躲避都懒得躲避。
那子弹‘当当当’落在咱叶董身上,就像是击在钢板上似的,一碰即落,一点儿事也没有。
“fuck!my god……”那个高大威猛的家伙惊惧地傻比了。
就在这时,陡然‘轰’的一声,那个高大威猛的家伙飞了,然后‘嘭’的一声,狠狠地撞击在了身后的房屋上,整个人就此哽屁了!
陡然,一个瘦的米国佬慌是扬起手来,示意大家停火。
显然,这样下去,他们全都得死!
因为这两个华夏人,就犹如两个怪物一般!
刀枪不入,怎么斗?
看得出来,那个瘦的米国佬像是他们的首领。
果然,他一扬手,很是奏效,大家伙都纷纷垂头丧气地放下了手头的枪支。
只是那个瘦的米国佬仍是一脸怒意地瞅了瞅咱叶董、然后又瞅了瞅凌晓晓……
最后,那个瘦的米国佬却是一脸无奈地问:“who are you?”
意思是,你们是什么人?
咱叶董不卑不亢:“we are chinese!”
突然的这么一句,着实是扬我国威!
那个瘦的米国佬也随之多少有些的忌惮!
虽然他们米国佬世界警察当惯了,但面对一头东方巨狮,多少还是有些忌惮。
无奈之下,他又问:“what are you doing here?”
意思在问你们来这儿干什么?
趁机,咱叶董暗自怔了怔,然后灵光一闪,干脆直言道:“my girlfriend's girlfriend was kidnapped here by you!”
在说这话的时候,咱叶董示意了一下凌晓晓,意思是,我女朋友的闺蜜在这儿被你们绑架了。
忽听这话,那瘦的米国佬果然忌惮地微怔了一下……
随即,他却是装傻充愣道:“i don't know what you're talking about?”
那瘦的米国佬的意思是说,听不懂咱叶董在说什么?
见得其状,咱叶董干脆直言:“it doesn't matter if you don't understand. since we're here, if you don't hand in people, you'll have to be buried with us.”
硬气,相当的硬气!
咱叶董的意思就是:听不懂没有关系,既然我们来了,那么你们若不交出人来,那么你们就都得陪葬!
那瘦的米国佬听着,又是有些忌惮的一怔——
但,随即,他道:“we represent the united states!”
意思是他们代表米国。
咱叶董则道:“don't talk to me about those useless things! whom are you? in short, i must hand over my girlfriend's girlfriend!”
反正已是直来�
咱叶董陡然内劲使出,一个猛虎之势,直接迎着子弹而去,连躲避都懒得躲避。
那子弹‘当当当’落在咱叶董身上,就像是击在钢板上似的,一碰即落,一点儿事也没有。
“fuck!my god……”那个高大威猛的家伙惊惧地傻比了。
就在这时,陡然‘轰’的一声,那个高大威猛的家伙飞了,然后‘嘭’的一声,狠狠地撞击在了身后的房屋上,整个人就此哽屁了!
陡然,一个瘦的米国佬慌是扬起手来,示意大家停火。
显然,这样下去,他们全都得死!
因为这两个华夏人,就犹如两个怪物一般!
刀枪不入,怎么斗?
看得出来,那个瘦的米国佬像是他们的首领。
果然,他一扬手,很是奏效,大家伙都纷纷垂头丧气地放下了手头的枪支。
只是那个瘦的米国佬仍是一脸怒意地瞅了瞅咱叶董、然后又瞅了瞅凌晓晓……
最后,那个瘦的米国佬却是一脸无奈地问:“who are you?”
意思是,你们是什么人?
咱叶董不卑不亢:“we are chinese!”
突然的这么一句,着实是扬我国威!
那个瘦的米国佬也随之多少有些的忌惮!
虽然他们米国佬世界警察当惯了,但面对一头东方巨狮,多少还是有些忌惮。
无奈之下,他又问:“what are you doing here?”
意思在问你们来这儿干什么?
趁机,咱叶董暗自怔了怔,然后灵光一闪,干脆直言道:“my girlfriend's girlfriend was kidnapped here by you!”
在说这话的时候,咱叶董示意了一下凌晓晓,意思是,我女朋友的闺蜜在这儿被你们绑架了。
忽听这话,那瘦的米国佬果然忌惮地微怔了一下……
随即,他却是装傻充愣道:“i don't know what you're talking about?”
那瘦的米国佬的意思是说,听不懂咱叶董在说什么?
见得其状,咱叶董干脆直言:“it doesn't matter if you don't understand. since we're here, if you don't hand in people, you'll have to be buried with us.”
硬气,相当的硬气!
咱叶董的意思就是:听不懂没有关系,既然我们来了,那么你们若不交出人来,那么你们就都得陪葬!
那瘦的米国佬听着,又是有些忌惮的一怔——
但,随即,他道:“we represent the united states!”
意思是他们代表米国。
咱叶董则道:“don't talk to me about those useless things! whom are you? in short, i must hand over my girlfriend's girlfriend!”
反正已是直来�