第33章
�亚瓦的房间里,然后告诉了他们一个不太令人高兴的消息。
“城里怠工的情况相当严重,简直可以说是彼彼皆是。你不论是到哪里去,都可以看见人们在动,车轮在转,但遗憾的是,那些车全部都是在原地打转。这说明我们抓那些反革命分子还是抓得太少了,才造成现在这种局面,由现在的情势来看,现状非常令人担忧,革命的情况简直是太糟糕了。第二批也就是来接替我们的人还未招好呢,也不知这次究竟能来多少人。明后天就要上冻了,大家得赶快干啊,即使是拼了命,也要抢在上冻之前把那片沼地上的路基给铺好,要不然,以后怎么干速度都提不上去了。简单地说,情况就是这样的,同志们,你们放心,城里那些惟恐天下不乱的反革命分子是绝对不会有什么好下场的!我们现在要做的就是在这儿争分夺秒地干,认真高效地修成这条铁路,只要我们活着一天,就要完成这项任务。谁让咱们都是布尔什维克呢?要是真做不好,干脆改名叫草包算了!”托卡列夫说这些话时,语气十分坚决,斩钉截铁,与他往日说话时那种沙哑的低音完全不同。虽然托卡列夫的双眉一直紧锁着,但他的眼睛这时却焕发出了一种神采,那是在他下定决心完成某事时才会有的样子。
他接着又说:“我们今天之所以召开这样一个党团员会议,就是为了要对大家作一个说明,明天大家还是要继续工作,该干嘛干嘛。全部党团员明天还要留在工地上,再等下一步通知,而那些既非党员又非团员的同志呢,我们会安排车在明天早晨送他们回去。这是团省委刚刚下达的决议。”他边说边把一张纸条递给了站在一边的潘克拉托夫,那纸条仔细慎重地被叠成了四折。
保尔的目光越过潘克拉托夫的肩头,看见了那张展开的纸,纸上这样写道:
团省委一致决定,第一批人员中全体党团员必须继续留在工地上,等到成功地将第一批木柴运出后再考虑换班。
团省委书记
丽达·乌斯季诺维奇(代签)
一百二十多号人顿时将小而破旧的板棚挤得满满的,就像装满了东西的压缩罐头一样。人们站不下了,所以有人靠着板壁,有人爬上了桌子,还有人居然站到灶台上去了。
宣布开会的人是潘克拉托夫,托卡列夫在会上没说很多话,但他最后说的那句“所有的共产党员和共青团员明天都必须留下,不许回城去”掷地有声,将人们都震住了。
托卡列夫说的时候,还将手在空中挥了一下,这就更强调了他刚才说这话的分量。这是团省委的决定,那肯定是不能更改的了。随着托卡列夫的手的挥动,人们想回家与家人团聚、重过与污泥无关生活的愿望全都如肥皂泡一样破灭了。整个会场当时就噪杂起来,谁也听不清别人到底在说什么。人们逛来逛去,昏暗的灯光也随着人影开始摆动,在晦涩的灯光下,人们脸上的表情十分不清楚,看起来很模糊。倒是人们那些关于“家庭舒适生活”的叫嚷声越来越大,还有些大声叫累的人也非常恼怒。但是更多的人选择了沉默。全场只有一个人是真心想离队回家了,他气得又吵又闹,又喊又叫:
“见他的大头鬼去吧!不论上头的命令怎么说,我是一天都不会在这儿呆了。这儿条件这么恶劣,凭什么让我们一定得来遭这种罪,就算是让我们服苦役,也该师出有名啊!我们已经少吃少喝地干了两周了,这总该够了吧!我就知道城里不会再有那么多傻瓜供他们骗了。现在,我不干了,谁下的命令谁自己来干,谁喜欢干这种活儿谁就自愿干。我要保我的命,我明天一定要走了。我要回家。”
这人正好站在奥库涅夫的身后。奥库涅夫很想知道这个大肆叫嚣的人究竟是谁,于是就划了根火柴,借火柴燃亮的火光�
“城里怠工的情况相当严重,简直可以说是彼彼皆是。你不论是到哪里去,都可以看见人们在动,车轮在转,但遗憾的是,那些车全部都是在原地打转。这说明我们抓那些反革命分子还是抓得太少了,才造成现在这种局面,由现在的情势来看,现状非常令人担忧,革命的情况简直是太糟糕了。第二批也就是来接替我们的人还未招好呢,也不知这次究竟能来多少人。明后天就要上冻了,大家得赶快干啊,即使是拼了命,也要抢在上冻之前把那片沼地上的路基给铺好,要不然,以后怎么干速度都提不上去了。简单地说,情况就是这样的,同志们,你们放心,城里那些惟恐天下不乱的反革命分子是绝对不会有什么好下场的!我们现在要做的就是在这儿争分夺秒地干,认真高效地修成这条铁路,只要我们活着一天,就要完成这项任务。谁让咱们都是布尔什维克呢?要是真做不好,干脆改名叫草包算了!”托卡列夫说这些话时,语气十分坚决,斩钉截铁,与他往日说话时那种沙哑的低音完全不同。虽然托卡列夫的双眉一直紧锁着,但他的眼睛这时却焕发出了一种神采,那是在他下定决心完成某事时才会有的样子。
他接着又说:“我们今天之所以召开这样一个党团员会议,就是为了要对大家作一个说明,明天大家还是要继续工作,该干嘛干嘛。全部党团员明天还要留在工地上,再等下一步通知,而那些既非党员又非团员的同志呢,我们会安排车在明天早晨送他们回去。这是团省委刚刚下达的决议。”他边说边把一张纸条递给了站在一边的潘克拉托夫,那纸条仔细慎重地被叠成了四折。
保尔的目光越过潘克拉托夫的肩头,看见了那张展开的纸,纸上这样写道:
团省委一致决定,第一批人员中全体党团员必须继续留在工地上,等到成功地将第一批木柴运出后再考虑换班。
团省委书记
丽达·乌斯季诺维奇(代签)
一百二十多号人顿时将小而破旧的板棚挤得满满的,就像装满了东西的压缩罐头一样。人们站不下了,所以有人靠着板壁,有人爬上了桌子,还有人居然站到灶台上去了。
宣布开会的人是潘克拉托夫,托卡列夫在会上没说很多话,但他最后说的那句“所有的共产党员和共青团员明天都必须留下,不许回城去”掷地有声,将人们都震住了。
托卡列夫说的时候,还将手在空中挥了一下,这就更强调了他刚才说这话的分量。这是团省委的决定,那肯定是不能更改的了。随着托卡列夫的手的挥动,人们想回家与家人团聚、重过与污泥无关生活的愿望全都如肥皂泡一样破灭了。整个会场当时就噪杂起来,谁也听不清别人到底在说什么。人们逛来逛去,昏暗的灯光也随着人影开始摆动,在晦涩的灯光下,人们脸上的表情十分不清楚,看起来很模糊。倒是人们那些关于“家庭舒适生活”的叫嚷声越来越大,还有些大声叫累的人也非常恼怒。但是更多的人选择了沉默。全场只有一个人是真心想离队回家了,他气得又吵又闹,又喊又叫:
“见他的大头鬼去吧!不论上头的命令怎么说,我是一天都不会在这儿呆了。这儿条件这么恶劣,凭什么让我们一定得来遭这种罪,就算是让我们服苦役,也该师出有名啊!我们已经少吃少喝地干了两周了,这总该够了吧!我就知道城里不会再有那么多傻瓜供他们骗了。现在,我不干了,谁下的命令谁自己来干,谁喜欢干这种活儿谁就自愿干。我要保我的命,我明天一定要走了。我要回家。”
这人正好站在奥库涅夫的身后。奥库涅夫很想知道这个大肆叫嚣的人究竟是谁,于是就划了根火柴,借火柴燃亮的火光�