第63章 No.80 SPEED STAR
p; バイバイだからさ

  即将成为过去

  強く望むのなら

  如果这是你强烈的期愿

  届くまで響かせて

  直到传达到耳边为止响彻于天

  守りたいものくらい

  想要守护的东西

  この目で

  我会亲眼

  見つけ出してみせるよ

  去找寻

  火花散らして

  火花四散

  焼けるように熱く

  如同燃烧一般炽热

  想い掲げたら始めよう

  一旦表明心绪就立刻揭开新篇

  i'm a speed of light star

  彗星のように

  如同彗星一般

  苦しみも切なさも振り切って

  将痛苦与苦闷全部丢弃

  見飽きた地図はもう必要ない

  看腻了的地图已无用处

  痛みだって厭わずに

  不畏伤痛

  走り抜けてく

  坚持到底

  fly higher

  いつか辿りつけるまで

  直到辗转到达的那天为止

  黙って言うこと

  只是做一个

  聞いている方が

  沉默的倾听者

  どれだけ楽なんでしょう

  那该有多么的轻松?

  『素直に生きたい』

  想要坦率地生存下去

  それも理不尽なの?

  连这也是不可理喻吗

  完璧な生き方

  完美的生存方式

  そんなのありえない

  那种东西并不存在

  教科書通りじゃ

  遵循教科书的指示

  you'll be sorry

  最后只会抱憾终生

  誰に何を言われても

  不论被谁所中伤

  構わない

  都无需在意

  僕は僕を生きる

  我要活出我自己的样子

  i'm a speed of light star

  彗星のように

  如同彗星一般

  悲しみも寂しさも蹴散