第 3 部分
女儿,但又不能下决心让她去流浪或去拣破烂儿。似乎有一种潮流,即使她是一个老师,仍旧觉得并不十分健康,学生应该这样学习么?但她不敢让自己的孩子脱离这种潮流。这本身已经够吓人的了。
王一收拾完一切,便到卧室里倚在床上,听小录音机。她怕音响影响女儿学习。她拿起波伏瓦的《女宾》,接着读起来。她不知道自己的这种习惯好不好,她常常同时读两本或是三本书:临睡时读的书放在床头;上班空闲时间读的书放在皮包里;工作需要必须读的书放在案头。她换了一盘磁带,是澳大利亚“三兄弟”演唱小组。她最喜欢他们的一首歌叫《阳光》。波伏瓦的《女宾》是她读得最慢的一本书,她常常无故停止阅读,陷入对作者波代瓦的种种猜测中。因为这故事来源于波伏瓦的直接经验。最困扰王一的是,一个女人,无论波伏瓦,还是一农妇,能对丈夫的情人产生理解。她觉得这很了不起,但没把握自己也能做到这一点。想到这儿,她庆幸自己没碰上这样的事情,又想想自己的年龄,乐观一点儿想,恐怕有生之年碰不上了。尹初石或者她,她都认为太老了。
电话响时,她看一眼墙上的石英钟,即将九点,她想一定是丈夫打来的。
“喂。”她已经听出是康迅有外国味儿的汉语,但还是等他问完话才回答,“我就是。你好。”
“我是康迅。”
“我已经听出来你是康迅了。”
“我的外国味儿那么重么?”
“不,只是一点儿。你想问我哪一种动物的叫声?”
“什么?”
“仿声词。”
康迅没有笑,也没有回答。王一感到康迅遇到了汉语以外的麻烦事。
“我现在给你打电话是不是太晚?”康迅声音有些低沉地说。
“不。”王一关掉了录音机。
“刚才是‘三兄弟’小组的歌儿吧?”康迅问时,思绪完全没在这个问题上,这个王一已经感觉到了。
“是,你怎么了?”
“我很想见你。”康迅声音很小,好像说之前,已经知道这要求很过分。
“出什么事了?”王一关切地问。
“我收到一份电报,五分钟前。她丈夫死了。”康迅说。
王一考虑了一下,说什么话安慰康迅是适宜的。最后她只说了句“我很难过。”
康迅在电话里半天没说话,王一很着急,她问,“你还好吧?”
“我很难过。”康迅说着有些哽噎。
“我能理解。”
“可我自己理解不好,我恨他。我甚至高兴他死。”康迅的最后一句话是用英语说的。
“可他是你父亲。你想回去么?”
“电报里她告诉我,不希望我回去。”
“你要我去看你么?”
“这对你太不方便,是吧?”
“对,有一点儿。我女儿一个人在家。”
“不,你别担心吧。我已经给你太多麻烦了。”
“没什么。你一个人在国外,不容易,我在美国有过体会,有时候非常需要帮助。”
王一收拾完一切,便到卧室里倚在床上,听小录音机。她怕音响影响女儿学习。她拿起波伏瓦的《女宾》,接着读起来。她不知道自己的这种习惯好不好,她常常同时读两本或是三本书:临睡时读的书放在床头;上班空闲时间读的书放在皮包里;工作需要必须读的书放在案头。她换了一盘磁带,是澳大利亚“三兄弟”演唱小组。她最喜欢他们的一首歌叫《阳光》。波伏瓦的《女宾》是她读得最慢的一本书,她常常无故停止阅读,陷入对作者波代瓦的种种猜测中。因为这故事来源于波伏瓦的直接经验。最困扰王一的是,一个女人,无论波伏瓦,还是一农妇,能对丈夫的情人产生理解。她觉得这很了不起,但没把握自己也能做到这一点。想到这儿,她庆幸自己没碰上这样的事情,又想想自己的年龄,乐观一点儿想,恐怕有生之年碰不上了。尹初石或者她,她都认为太老了。
电话响时,她看一眼墙上的石英钟,即将九点,她想一定是丈夫打来的。
“喂。”她已经听出是康迅有外国味儿的汉语,但还是等他问完话才回答,“我就是。你好。”
“我是康迅。”
“我已经听出来你是康迅了。”
“我的外国味儿那么重么?”
“不,只是一点儿。你想问我哪一种动物的叫声?”
“什么?”
“仿声词。”
康迅没有笑,也没有回答。王一感到康迅遇到了汉语以外的麻烦事。
“我现在给你打电话是不是太晚?”康迅声音有些低沉地说。
“不。”王一关掉了录音机。
“刚才是‘三兄弟’小组的歌儿吧?”康迅问时,思绪完全没在这个问题上,这个王一已经感觉到了。
“是,你怎么了?”
“我很想见你。”康迅声音很小,好像说之前,已经知道这要求很过分。
“出什么事了?”王一关切地问。
“我收到一份电报,五分钟前。她丈夫死了。”康迅说。
王一考虑了一下,说什么话安慰康迅是适宜的。最后她只说了句“我很难过。”
康迅在电话里半天没说话,王一很着急,她问,“你还好吧?”
“我很难过。”康迅说着有些哽噎。
“我能理解。”
“可我自己理解不好,我恨他。我甚至高兴他死。”康迅的最后一句话是用英语说的。
“可他是你父亲。你想回去么?”
“电报里她告诉我,不希望我回去。”
“你要我去看你么?”
“这对你太不方便,是吧?”
“对,有一点儿。我女儿一个人在家。”
“不,你别担心吧。我已经给你太多麻烦了。”
“没什么。你一个人在国外,不容易,我在美国有过体会,有时候非常需要帮助。”