26下
�。“这个。”mulder说,举起一个上发条的鱼,“因为你被鱼迷住了,夫人。我认为这个可能把你的注意力从我的鱼缸里那些饱受折磨的可怜家伙那儿给引开。“她绿色的眼睛亮了起来,开始好学地检查自己的战利品,但是没有带着太多热情以免让自己象只不冷静的小猫咪。
“哈”mulder说。“你骗不了我,女士。我知道你心痒痒的。”他捡起一只球把它扔过房间,wanda仅仅犹豫了一秒钟,立刻跳出沙发追了过去。她用嘴叼起球小跑着回来。停在几步远前,就象她习惯的那样,在那放下球。mulder转转眼珠。“在我刚离开时你就知道我会回来,带着它扔给你玩。”他叹一口气对她说。“好吧我知道,如果你不让他更努力一些的话,如何拥有一个爱慕你的奴隶同时还需要你证明谁是女主人,好象我们俩人有任何疑问似的。”他跪下来从她的爪子中间取走小球,又一次扔了出去,然后躺在那里,在她跳跃着猛扑着花大量时间对付他的礼物时,脸带傻笑地看着她。
两个小时后skinner回到家中。mulder正坐在起居室的沙发上等着他。他很惊讶自己一点也不紧张。他曾认为他会,但事实不是。只是觉得很好。在这名大个男人在场时坐在沙发上穿着衣服的感觉真奇怪,当他是奴隶时通常是赤裸的,但是,这感觉没什么不对。只是感觉不同。他穿着他的主人在他们第一次购物游时为他买的外衣更好地衬出他的眼睛的绿色丝绸衬衣,柔软的海军蓝裤子,脚上是一双昂贵的意大利懒汉鞋。
“嗨。”当skinner走进起居室时他说,他象平时下班后那样直接走到酒柜的威士忌酒瓶边,倒一小杯他最喜欢的饮料。
skinner震惊地转过身。“我想这里有些热我能闻到正在煮些东西。”他嗅嗅空气说。
“对。我两个小时前就回来了。”
“然后” skinner问,他全身紧绷。
mulder微笑。“放松。我们有整个晚上。我甚至煮了东西。”
“唔。” skinner依旧站在那里,象个雕像。“那么,你现在不会把你的答案告诉我”
“不。你可以等着。”mulder的笑意变深了。“毕竟,我还记得有人曾说过期待会有一半的乐趣。”
“那个家伙是个傻瓜。” skinner作出苦相。“你不应该听他的。”
“哦,但是我听。他是个好主人。我从他那里学到许多。”mulder温柔地说。他起身走过房间,在skinner脸颊上柔和地吻一下。“见到你很兴, walter。”他平静地说,然后小心地脱去他的主人的外套,流畅、毫不唐突的手部动作是他献身于这个男人做奴隶的一年中学到的。
skinner伸手止住他。“你不用服侍我。”他咆哮。
“我没有。这只是好意、礼貌有关热爱的姿态。”mulder温柔地告诉他。“只是你为你所爱的人所做的一类事。”
skinner犹豫着,不确定自己听到些什么。“你留在这里”他问,声音里有点紧张。mulder忽然在这个大块头男人的棕黑色眼中看到极大的脆弱,他知道它一直在那里在这之前他总是选择视而不见,只是看见主人,而不是在其之下的那个男人。
“我们去吃饭。”他回答,握住skinner的手领他来到餐桌边。已经摆了两人的餐俱,mulder已经点好蜡烛,放置好一切,让它们看上去既迷人又浪漫。这是他从他的主人那里学到另一件事,花时间为你关心的人准备点东西,不论是你自己,还是一顿饭、一次沐浴、或其它什么,都不会是浪费时间。这是另一种好意和礼貌,另�
“哈”mulder说。“你骗不了我,女士。我知道你心痒痒的。”他捡起一只球把它扔过房间,wanda仅仅犹豫了一秒钟,立刻跳出沙发追了过去。她用嘴叼起球小跑着回来。停在几步远前,就象她习惯的那样,在那放下球。mulder转转眼珠。“在我刚离开时你就知道我会回来,带着它扔给你玩。”他叹一口气对她说。“好吧我知道,如果你不让他更努力一些的话,如何拥有一个爱慕你的奴隶同时还需要你证明谁是女主人,好象我们俩人有任何疑问似的。”他跪下来从她的爪子中间取走小球,又一次扔了出去,然后躺在那里,在她跳跃着猛扑着花大量时间对付他的礼物时,脸带傻笑地看着她。
两个小时后skinner回到家中。mulder正坐在起居室的沙发上等着他。他很惊讶自己一点也不紧张。他曾认为他会,但事实不是。只是觉得很好。在这名大个男人在场时坐在沙发上穿着衣服的感觉真奇怪,当他是奴隶时通常是赤裸的,但是,这感觉没什么不对。只是感觉不同。他穿着他的主人在他们第一次购物游时为他买的外衣更好地衬出他的眼睛的绿色丝绸衬衣,柔软的海军蓝裤子,脚上是一双昂贵的意大利懒汉鞋。
“嗨。”当skinner走进起居室时他说,他象平时下班后那样直接走到酒柜的威士忌酒瓶边,倒一小杯他最喜欢的饮料。
skinner震惊地转过身。“我想这里有些热我能闻到正在煮些东西。”他嗅嗅空气说。
“对。我两个小时前就回来了。”
“然后” skinner问,他全身紧绷。
mulder微笑。“放松。我们有整个晚上。我甚至煮了东西。”
“唔。” skinner依旧站在那里,象个雕像。“那么,你现在不会把你的答案告诉我”
“不。你可以等着。”mulder的笑意变深了。“毕竟,我还记得有人曾说过期待会有一半的乐趣。”
“那个家伙是个傻瓜。” skinner作出苦相。“你不应该听他的。”
“哦,但是我听。他是个好主人。我从他那里学到许多。”mulder温柔地说。他起身走过房间,在skinner脸颊上柔和地吻一下。“见到你很兴, walter。”他平静地说,然后小心地脱去他的主人的外套,流畅、毫不唐突的手部动作是他献身于这个男人做奴隶的一年中学到的。
skinner伸手止住他。“你不用服侍我。”他咆哮。
“我没有。这只是好意、礼貌有关热爱的姿态。”mulder温柔地告诉他。“只是你为你所爱的人所做的一类事。”
skinner犹豫着,不确定自己听到些什么。“你留在这里”他问,声音里有点紧张。mulder忽然在这个大块头男人的棕黑色眼中看到极大的脆弱,他知道它一直在那里在这之前他总是选择视而不见,只是看见主人,而不是在其之下的那个男人。
“我们去吃饭。”他回答,握住skinner的手领他来到餐桌边。已经摆了两人的餐俱,mulder已经点好蜡烛,放置好一切,让它们看上去既迷人又浪漫。这是他从他的主人那里学到另一件事,花时间为你关心的人准备点东西,不论是你自己,还是一顿饭、一次沐浴、或其它什么,都不会是浪费时间。这是另一种好意和礼貌,另�