分节阅读25
�”克莱尔紧窄的门道和处女的抵抗,使我不能鲁莽硬闯,只得在门内寸许的地方开始慢慢钻进去。当我的玉杵抵达克莱尔身体最深之处时,她已是满头大汗,教我也不愿活动起来,只能静待克莱尔的身体接纳自己。
“我想可以了,开始吧。”听到克莱尔像是觉悟了的话,静下的我立刻如奉纶音的苏醒过来,以缓慢却坚定的步伐在她的花园中回走不休。未有人造访的地带发出了淫靡的摩擦音,天地初开的紧密,送给了我妙不可言的感觉,纵是轻微的抖动也会发出强烈的快乐。
上一页
返回目录
下一章
翻上页
呼出功能
翻下页