分节阅读_59
径,我看她表情就知道是误会了,连忙解释:“是哈利没有舞伴,我来碰碰运气。”

  “碰运气?”她冷哼,好像受到了比刚才更严重的冒犯。

  我不明白自己到底说错什么了,但在和一条蛇交往了一段时间后,却也知道此时‘对不起’才是最有效最快速的办法。

  面对我诚恳(?)的认错态度,德拉库尔勉强让步。

  “好吧,我会和加布丽说的。”

  “太好了! ”我振奋地和她道别,打算告诉哈利这个好消息。

  难得轻松的脚步在马尔福无比阴沉的脸色下顿住了。

  他到底听了多久?

  一个无关的念头冒出来,我暗自苦笑,强制驱散心底的紧张和心虚。

  灰色的眼睛就那样盯着我,涌动着的情绪未经掩饰亦或是强烈到掩饰不住?我忽然忐忑起来,他视线里面的愤怒和讽刺笼罩着疑似悲伤的情绪,而这些难以说清楚的情感,因为完全封在冷漠里,而呈现出静止的状态。不是死水那样的毫无生气,倒更像极度愤怒的冷静,我的冷汗,不知怎的就冒出来了。

  太丢脸了。

  作为一个格兰芬多,我都怀疑自己的勇气在不知不觉间就被蛇类的毒液浸润、腐蚀了。

  “马尔福。”

  你该感激我没在前面加上‘他·妈·的’……别这么看我……

  如果可能,我多希望自己还有足够的力气捂住他仿佛攻无不克的眼睛,甚至狠心一点把眼珠子一块挖出来,省得连分手都分不安心。然而我不得不承认,刚才那几个音节已经耗费了我这几天积攒下来的所有心力。

  时间还不够,我的心跳和呼吸都来不及调整适应新形势,没有学会如何应付和平破碎后的恶意。就像当时面对一地的衣服碎片,除了愤怒,胸腔里的抽搐和挤压差点让我死于窒息。

  他能迅速转变,重新投入到找黄金三人组麻烦的角色,我不想再多说什么,只恨自己的身体对他的亲昵记得太深刻。

  第二十八章 并肩

  absence to love is