192章 来自何皇后的恶意


  “咱们现在过去?”赵岐问道。

  董明点点头:“那就去吧。”

  跟在赵岐后面,两人并没有去南宫,也没有去北宫,反而转到了长秋宫。长秋宫是何皇后的居所,这一点董明还是知道的。

  “唔?这里咱们进去不合适吧?”董明上前拉住赵岐,一字一顿的说道。

  赵岐闻言解释道:“天子就在里面。是天子让你我二人来这里的。”

  “传信的小黄门呢?”董明又问了一句。

  “先回来了,老夫为了等你所以就让他先回去了。”赵岐说着从怀里摸出一个腰牌,递给了董明。

  董明接过来看了一眼,然后道:“那行吧。”

  赵岐点点头,大概是为了打消董明的疑虑,继续走在前面。两个人进了长秋宫,董明心思急转,刘宏若是召见他还好理解,但是召见赵岐的话

  董明开始回忆这些天对赵岐这个人了解到的一些资料。

  唯一值得说道的就是他是个经学大家,主攻《孟子》,最早的孟子注本就是赵岐编写的《孟子章句》。

  如今赵岐正在写这本书,还曾经跟董明有过探讨。董明虽然不是什么经学大家,但是他读过朱熹的《孟子集注》啊。对《孟子》一书,还是有些了解的。当然了,董明对朱熹的那一套“存天理、灭人欲”的理论是嗤之以鼻孔的。

  单就对《孟子》的注解来说,董明更加喜欢赵岐的版本。赵岐注释《孟子》注重训诂,兼重语句的诠释而朱熹则注重义理,兼重词义的解释。

  赵岐的这种注解的方式,真要说起来,得从两汉之际今古文经学之争说起。

  今文学家注目于经书的‘义’,所以注重‘微言大义’,和政治的关系也较为密切;古文学家在古文经书发现后即注意校勘脱简,所以治经注意名物训诂。

  而赵岐兼采两家之长,《四库全书总目提要》评价《孟子章句》:“汉儒注经,多明训诂名物,惟此注笺释文句,乃似后世之口义,与古学稍殊”,焦循《孟子正义》也说其:“叠训诂于语句之中,绘本义于错综之内”与汉代其它注书相比,《孟子章句》既“笺释文句”,又注意名物训诂。如《梁惠王上》:“王曰:‘叟不远千里而来,亦将有以利吾国乎?’”赵注:“曰,辞也。叟,长老之称,犹父也。孟子去齐,老而之魏,王尊礼之曰:父,不远千里之路而来,此亦将有以为寡人兴利除害者乎?”既重训诂,又有句意的阐释。

  同样是《梁惠王上》:“《诗》云:‘经始灵台,经之营之,庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。王在灵囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鸟鹤鹤。王在灵沼,于牣鱼跃。’”

  朱熹的注解是:“经,量度也。灵台,文王台名也。营,谋为也。攻,治也。不日,不终日也。亟,速也,言文王戒以勿亟也。子来,如子来趋父事也。灵囿、灵沼,台下有囿,囿中有沼也。麀,牝鹿也。伏,安其所,不惊动也。濯濯,肥泽貌。鹤鹤,洁白貌。于,叹美辞。牣,满也。”

  可以看出来相较于赵岐的注解,朱熹的注解更加注重每一个词的词义。释词非常的细致详尽。但是这种详细的注解,其实夹杂了很多朱熹以“理”为核心的理学思想。

  除此之外,赵注征引诸经,朱注广引诸说;赵岐“疏不破注”,朱熹辨析存疑。不管怎么说,两个人都是大佬,董明也就占了个穿越众的便宜,不然也不能�