第 10 章
百码远的一座小山丘后面,t34坦克停了下来。那座山丘使它们避开了pào火的直接打
击。然后,北朝鲜人将坦克隐蔽得只露出pào塔,一辆一辆地冲过,轰轰隆隆地朝南边的乌山开去。坦克驶
过时,105毫米榴弹pào从150至300码远的地方朝它们shè去,但pào弹只是使坦克震动一下,或者跳飞到了一
边。
pào兵连的反坦克火箭分队试图阻挡住坦克,但他们发shè的pào弹也跳飞到了一边。一发105毫米榴弹pào
pào弹终于击中了一辆坦克的履带,那辆坦克停了下来。佩里中校力图使坦克手投降,但却没有得到响应。
佩里命令105毫米大pào朝它shè击,打了三发pào弹后,两名坦克手跳出坦克,撒腿就跑,但是一班士兵追了
上去,并打死了他们。在战斗当中,轻兵器的火力打中了佩里中校的右腿,但他却拒绝撤离阵地。
第一组坦克通过阵地向南驶去大约10分钟之后,第二拨t34坦克又开了过来。它们一辆或二三辆紧挨
在一起,并没有什么组织或间隔。眼见还有更多的坦克开来,一些pào兵感到恐慌,一种“逃跑热病”突然
袭来,他们慌慌张张地离开了阵地。军官们不得不抱起pào弹,由高级军士来cāopàoshè击。恐慌很快被平息,
受到惩戒的士兵又回到他们的阵地上。
第二批坦克大部分对美军的pào火全然不当回事,尽管105毫米火pào对准它们展开了近距离平shè。不过
,美军的pào火倒也击中了一辆t34坦克的履带,使它瘫痪在pào兵阵地的前方;有些坦克的甲板上还坐有一
二个步兵,他们不是被pào火打落下来,就是被pào火打死。t34坦克的pào火打中了附近的一个弹yào堆集处,
大约有300发105毫米pào弹开始bàozhà起来。
在一小时之内,总计有33辆北朝鲜坦克通过了美军的阵地。佩里中校说,他的每一门榴弹pào都对每辆
坦克发shè了几发pào弹。而坦克也进行了反击,平均每辆坦克打了一pào。这场战斗的结果是:前方那门发shè
反坦克pào弹的105毫米火pào击毁了一辆坦克,并使它起火燃烧,还将另一辆坦克打得动弹不得;同时,pào
兵连在前方阻挡住了另外两辆坦克。此外,还有3辆t34坦克被击伤,但仍能跟其余的坦克一道继续向南边
的乌山挺进。t34坦克摧毁了前方反坦克阵地上的那门105毫米榴弹pào,打死打伤23名士兵,并将步兵停在
其阵地后边的车辆全部击毁。
当最后一辆坦克通过并在南边消失之后,美军阵地变得异常平静,让人感到惊恐不安。天还在下雨,
但能见度仍很不错,美国人可以看见,没有任何敌人向他们走来。他们趁机将掩体加深,并在那里等待。
一小时之后,史密斯中校看见水原附近有了动静。慢慢地他看清是一支令人难以置信的卡车车队和一
支步兵队伍,头前由3辆坦克开道,前后有6英里长。正如美国人后来所发现的那样,这是一支数千人的队
伍,整整两个团的兵力。除了坦克和卡车之外,这一场面若在飞机和大pào问世
击。然后,北朝鲜人将坦克隐蔽得只露出pào塔,一辆一辆地冲过,轰轰隆隆地朝南边的乌山开去。坦克驶
过时,105毫米榴弹pào从150至300码远的地方朝它们shè去,但pào弹只是使坦克震动一下,或者跳飞到了一
边。
pào兵连的反坦克火箭分队试图阻挡住坦克,但他们发shè的pào弹也跳飞到了一边。一发105毫米榴弹pào
pào弹终于击中了一辆坦克的履带,那辆坦克停了下来。佩里中校力图使坦克手投降,但却没有得到响应。
佩里命令105毫米大pào朝它shè击,打了三发pào弹后,两名坦克手跳出坦克,撒腿就跑,但是一班士兵追了
上去,并打死了他们。在战斗当中,轻兵器的火力打中了佩里中校的右腿,但他却拒绝撤离阵地。
第一组坦克通过阵地向南驶去大约10分钟之后,第二拨t34坦克又开了过来。它们一辆或二三辆紧挨
在一起,并没有什么组织或间隔。眼见还有更多的坦克开来,一些pào兵感到恐慌,一种“逃跑热病”突然
袭来,他们慌慌张张地离开了阵地。军官们不得不抱起pào弹,由高级军士来cāopàoshè击。恐慌很快被平息,
受到惩戒的士兵又回到他们的阵地上。
第二批坦克大部分对美军的pào火全然不当回事,尽管105毫米火pào对准它们展开了近距离平shè。不过
,美军的pào火倒也击中了一辆t34坦克的履带,使它瘫痪在pào兵阵地的前方;有些坦克的甲板上还坐有一
二个步兵,他们不是被pào火打落下来,就是被pào火打死。t34坦克的pào火打中了附近的一个弹yào堆集处,
大约有300发105毫米pào弹开始bàozhà起来。
在一小时之内,总计有33辆北朝鲜坦克通过了美军的阵地。佩里中校说,他的每一门榴弹pào都对每辆
坦克发shè了几发pào弹。而坦克也进行了反击,平均每辆坦克打了一pào。这场战斗的结果是:前方那门发shè
反坦克pào弹的105毫米火pào击毁了一辆坦克,并使它起火燃烧,还将另一辆坦克打得动弹不得;同时,pào
兵连在前方阻挡住了另外两辆坦克。此外,还有3辆t34坦克被击伤,但仍能跟其余的坦克一道继续向南边
的乌山挺进。t34坦克摧毁了前方反坦克阵地上的那门105毫米榴弹pào,打死打伤23名士兵,并将步兵停在
其阵地后边的车辆全部击毁。
当最后一辆坦克通过并在南边消失之后,美军阵地变得异常平静,让人感到惊恐不安。天还在下雨,
但能见度仍很不错,美国人可以看见,没有任何敌人向他们走来。他们趁机将掩体加深,并在那里等待。
一小时之后,史密斯中校看见水原附近有了动静。慢慢地他看清是一支令人难以置信的卡车车队和一
支步兵队伍,头前由3辆坦克开道,前后有6英里长。正如美国人后来所发现的那样,这是一支数千人的队
伍,整整两个团的兵力。除了坦克和卡车之外,这一场面若在飞机和大pào问世