第四百七十一章 《浪矢杂货店》(4000字求订阅)
��能说特别的厉害,可也算是可以。

  至少前后有很好的照应,比如常春庄这个名字,其实挺好听的,后来变成了凶宅,这种反差感,还是要得。

  好吧,就眼下而言,他真的是顾不上这部已经完成的以及电视剧了。

  因为啊,他得安慰五个丫头。

  冲绳岛,黑岛庄。

  “呜呜……赛酱,好感人呀。”

  “麻酱,真的吗?”

  “欧尼酱,你怎么能这么写呀,呜呜……人家都哭了。”

  “啊?我这么写不好吗?”

  “东野君,写的太好了,呜呜……”

  “遥酱,不要哭了,你的泪满胸襟跟其他人略有不同的呀。”

  “老公,你现在就算是装成好se鬼也没用了,呜呜呜……”

  “是呀,老公你写的太好了。”

  “这……”

  东野强是真的没想到,雅美,结衣,遥酱,遥酱,小香她们五个,看着这个《浪矢杂货店》也没看多少,恐怕就是第一章吧,便哭的不要不要的。

  作为老公的他,还能怎么办?

  努力安慰呗。

  话说,为啥呢?

  《浪矢杂货店》,这部有些个道道。

  首先就这个名字。

  中国的翻译版本叫做《解忧杂货店》。

  但实际上,日本的版本叫做《浪矢杂货店の奇迹》。

  浪矢那当然就是浪矢爷爷了,就是这个名字喽,但是,这个名字是特意选的。

  浪矢在日语里是这样的,ナミヤ,而调换一下,即ナヤミ,这个意思就是‘烦恼’。

  发音也是非常的相似。

  一个是纳米亚(namiya),另一个是纳亚米(nayami)。

  好吧,其实只要看过这部的人就能知道,因为开头就有这个解释,浪矢老爷爷自己讲述的,后来以报纸的形式留在了那个杂货铺里,呈现在了三个小偷的面前。

  而现在,已经是东野强了,他来写这部,他就很干脆的用了这个名字。

  《浪矢杂货店》。

  这便是的名字了,没有了后面奇迹二字。

  至少东野强觉得,应该是不需要那两个字的吧。

  那么,他来写的话,会是什么样子呢?

  看过圭吾先生原作的人,应该会对圭吾先生有这样的理解。

  他可能小时候受到过一个名字叫做敦也的家伙欺负。

  这次,敦也不是那个少年罪犯了,变成了小偷。

  反正,坏孩子专用名。

  东野强小时候没有这样的经历,至于他是不是在幼稚园时期亲过哪个可爱小姑娘的小嘴嘴,这个真的无法考证。

  但至少,号称大里村最强少年的他,是没有被欺负的经历。

  于是乎,他来写作的这部《浪矢杂货店》,就没有了敦也。