第16章--围栏(上)
  于是他沿着围栏跋涉,离开大门,朝着大教堂下的小山丘下面紧挨着的那片开阔草地上,没人住得离那儿近到会听到他的声音。一边走,他一边叫。没有言语,只是一种高声呼啸,一种他和欧安达当他们在猪族之中被分开的时候用来吸引彼此注意的叫喊声。他们会听到的,他们非听到不可,他们非得到他这里来不可,因为他无法越过围栏。所以,来吧,人类,食叶者,大人物,箭,杯子,所有的猪族,谁都好,来吧,让我告诉你们我没法再和你们说话了。

  ——————————————————————

  金姆郁郁不乐地坐在主教办公室里的凳子上。

  “伊斯提反,”主教平静地说,“要不了几分钟这里就要召开一次会议,但我想先跟你谈谈。”

  “没什么好谈的,”金姆说。“你警告过我们,然后事情果然发生了。他是恶魔。”

  “伊斯提反,我们来谈一会,然后你回家睡觉。”

  “我再也不回那里去了。”

  “主与比你母亲更坏的罪人共食,并且原宥了他们。你比他更了不起么?”

  “他所原宥的歼妇当中可没有哪个是他母亲!”

  “不是所有人的母亲都能如受福的处女。”

  “那,你是站在他一边了?教会在此给逝者言说人们让路?我们是不是该拆掉大教堂然后拿那些石头造个露天剧场,我们所有的逝者们在被我们埋到地下之前可以在那儿任人诋毁?”

  低声:“我是你的主教,伊斯提反,基督在这个行星上的代理,你对我说话的时候该带着你对我职位的尊重。”

  金姆站在那儿,愤怒不已,一言不发。

  “我认为如果言说人没有把这些故事公开讲出来会更好。有些东西最好是私下里,悄悄地让人知晓,以使我们不用在有观众看着我们的时候来面对冲击。那就是我们使用忏悔室的原因,为了保护我们在与我们的个人罪孽斗争之时免于公开的羞辱。但是要公正些,伊斯提反。言说人是讲出了那些故事,但是那些故事全都是真实的。ne?(注:葡萄牙语,‘不是吗’)”

  “e。(注:葡萄牙语是的。)”

  “现在,伊斯提反,让我们想想。今天以前,你爱你的母亲吗?”

  “是的。”

  “而你爱着的这个母亲,她已经犯了通歼罪了吗?”

  “上万次了。”

  “我恐怕她还没这么银荡。但你告诉我你爱她,尽管她是个歼妇。今晚她不还是同一个人吗?昨天到今天她有改变吗?或者改变了的仅仅是你?”

  “昨天的她是个假象。”

  “你是说,因为她耻于告诉她的孩子们她是个歼妇,她所做的就都是虚假的了?你们成长的这些年里,她照顾你们的时候,她信任你们的时候,她教导你们的时候——”

  “她压根不是个会抚养孩子的母亲。”

  “如果她曾来作过忏悔,得到了对她通歼罪的宽宥,那么她就根本不必告诉你了。你到进入坟墓也不会知道。那不能被算作一个谎言;因为既然她已经被宽宥,她就不再是个歼妇。承认事实吧,伊斯提反:你生气不是为了她通歼。你生气是因为你想要保卫她的结果让你在整个城市面前自取其辱。”

  “你让我看起来像是�