第101章 拉琪亚
「稍等一下。」
说着名村从桌子边上抽出一张纸巾并将其打开,然后从怀里取出一支笔在上面描绘。上端画了一个向右的箭头,下端则画了一个向左的箭头,两条箭头都是从纸巾的一端延伸到另一端的,长长的箭头。
「上面的是『基本世界』、下面的是『翻转世界』的时间轴方向。我们居住在『基本世界』所以就是上面这条,从左至右。不过『翻转世界』与之相反,是从右至左。」
名村环顾了一下众人,三尾正在全神贯注地吃着东西。
「就是说,『基本世界』和『翻转世界』的时间轴方向相反,因此『基本世界』的人类向『翻转世界』进行『认知转移』后,他就会向着过去而非未来前进……虽然有点复杂,就是这样子的吧?」
恭二抢先开口进行了说明。
「可是,时间轴逆向就是说,那是个原因和结果对调的世界……对我们来说那是不可认知的世界吧?」
亮介硬是向恭二提问。
「大概是采取了可以让我们认知的形式吧。」名村回答。
「原来如此。」恭二点点头。
「稍微补充一点,对觉醒睡眠的体验留下记忆的只有一部分人类哦。大多数人都无法认知它,我是个例外。」
「上午七点二十二分到深夜零点二十七分为止是朝着未来前进的吧?那不就是符合着『基本世界』的法则在运动吗?」
这次秋野向名村提问。
「是的,因此才可以正常的进行认知。不过因为时间轴是逆向的,所以经过一定的时间后就会向过去跳跃。因为『基本世界』是向未来前进,而『翻转世界』是向过去前进的。」
「这就是『意识溯行』的原因吧。」听到亮介的话,除了秋野以外全员都点了点头。
「秋野小姐还有什么不满吗?」名村问。
「这个……关于觉醒睡眠,」秋野说了起来。「我们几个应该也『认知移动』到了某个『分裂宇宙』之中,但是却没有陷入过这种状态哦。」
「记得三尾小姐你们,是卷入了在一定时间内不断反复的现象中对吧?」
「对对,是『重复世界』。」吃完东西的三尾将叉子放到盘子上。
「重复吗?」恭二问。
「开始我还以为那是因果轮回现象,那个世界是出了什么毛病吗,或者是它的时间概念跟『基本世界』不同吗,」还是我们也跟名村君一样发生了『意识溯行』吗——这个问题也没用弄清楚,所以我就把它命名为『重复世界』。因为『什么』在重复还不明白。」
「重复的英语是repeat对吧?那么叫做『repeat世界』怎么样?其他名词也都用英语了(译注:原文中本来以『split宇宙』,『base世界』,『filp世界』『repeat世界』作为常用称呼。为便于理解,译文中将以上常用称呼替换为意义相同的『分裂宇宙』,『基本世界』,『翻转世界』,『重复世界』,所以下文中也同样按照汉字名词进行表述)。」
「统一一下或许理解起来会容易一些。」
亮介首先赞同,其他三人也都表示同意。
「对了秋野,你说什么来着?」
「我们没有发生觉醒睡眠的理由。�
说着名村从桌子边上抽出一张纸巾并将其打开,然后从怀里取出一支笔在上面描绘。上端画了一个向右的箭头,下端则画了一个向左的箭头,两条箭头都是从纸巾的一端延伸到另一端的,长长的箭头。
「上面的是『基本世界』、下面的是『翻转世界』的时间轴方向。我们居住在『基本世界』所以就是上面这条,从左至右。不过『翻转世界』与之相反,是从右至左。」
名村环顾了一下众人,三尾正在全神贯注地吃着东西。
「就是说,『基本世界』和『翻转世界』的时间轴方向相反,因此『基本世界』的人类向『翻转世界』进行『认知转移』后,他就会向着过去而非未来前进……虽然有点复杂,就是这样子的吧?」
恭二抢先开口进行了说明。
「可是,时间轴逆向就是说,那是个原因和结果对调的世界……对我们来说那是不可认知的世界吧?」
亮介硬是向恭二提问。
「大概是采取了可以让我们认知的形式吧。」名村回答。
「原来如此。」恭二点点头。
「稍微补充一点,对觉醒睡眠的体验留下记忆的只有一部分人类哦。大多数人都无法认知它,我是个例外。」
「上午七点二十二分到深夜零点二十七分为止是朝着未来前进的吧?那不就是符合着『基本世界』的法则在运动吗?」
这次秋野向名村提问。
「是的,因此才可以正常的进行认知。不过因为时间轴是逆向的,所以经过一定的时间后就会向过去跳跃。因为『基本世界』是向未来前进,而『翻转世界』是向过去前进的。」
「这就是『意识溯行』的原因吧。」听到亮介的话,除了秋野以外全员都点了点头。
「秋野小姐还有什么不满吗?」名村问。
「这个……关于觉醒睡眠,」秋野说了起来。「我们几个应该也『认知移动』到了某个『分裂宇宙』之中,但是却没有陷入过这种状态哦。」
「记得三尾小姐你们,是卷入了在一定时间内不断反复的现象中对吧?」
「对对,是『重复世界』。」吃完东西的三尾将叉子放到盘子上。
「重复吗?」恭二问。
「开始我还以为那是因果轮回现象,那个世界是出了什么毛病吗,或者是它的时间概念跟『基本世界』不同吗,」还是我们也跟名村君一样发生了『意识溯行』吗——这个问题也没用弄清楚,所以我就把它命名为『重复世界』。因为『什么』在重复还不明白。」
「重复的英语是repeat对吧?那么叫做『repeat世界』怎么样?其他名词也都用英语了(译注:原文中本来以『split宇宙』,『base世界』,『filp世界』『repeat世界』作为常用称呼。为便于理解,译文中将以上常用称呼替换为意义相同的『分裂宇宙』,『基本世界』,『翻转世界』,『重复世界』,所以下文中也同样按照汉字名词进行表述)。」
「统一一下或许理解起来会容易一些。」
亮介首先赞同,其他三人也都表示同意。
「对了秋野,你说什么来着?」
「我们没有发生觉醒睡眠的理由。�